Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajoAuto III


Scena I

 
MARCILLA.
DON GONZALO.
HEREDIA.
MUÑOZ.
PERAFÁN.
 

[Salen MARCILLA, HEREDIA, PERAFÁN, DON GONZALO y MUÑOZ.]

 
MARCILLA
   ¿Hase bebido fresco, Heredia?
HEREDIA
Fresco.
A serlo más, pues todo estremo es malo,
fuerale mal a quien vence un tudesco
como yo, que entre griegos me señalo.
MARCILLA
Ea, pues a lo grave o lo burlesco,815
siquiera porque te oiga don Gonzalo,
si alegra el vino y tan de veras brindas,
cántanos dos letrillas, pero lindas.
PERAFÁN
   Pláceme, pero nadie burle o fisbe.
MARCILLA
Fisgue dirás.
PERAFÁN
Pues fisgue dije.
MARCILLA
Acaba.
820
PERAFÁN
Diré cómo a Leandro esperó Tisbe.
MARCILLA
Sé que Píramo fue a quien esperaba.
PERAFÁN
Aunque de Masinisa y Sofonisbe...
MARCILLA
Di Sofonisba.
PERAFÁN
...el tono y letra es brava.
MARCILLA
Dínosla, con que sola una vez temples,825
y ninguna te escuches y contemples.
 

[Canta PERAFÁN.]

 
 

Soneto

 
PERAFÁN
   Si porque Sofonisba te lo manda
contra Scipión revuelves, Masinisa,
siguiendo las banderas y divisa
de Aníbal, que apretando al cónsul anda,830
   ¿por qué, di, si Cartago se desmanda
contra Scipión después, le das tal prisa,
que apenas Sofonisba el suelo pisa
sigura, cuando Roma la demanda?
   Prometióme esa dama casamiento,835
y porque la dio a Siface Cartago,
me le muestro tan áspero y sangriento,
   y si lo que me escribe Scipión hago,
la falta de ella y mi desabrimiento,
ni merece, ni pide menor pago.840
MARCILLA
   Basta. ¿Qué haremos?
DON GONZALO
Vámonos, si mandas,
de máscara y con música a las bodas.
MARCILLA
¿Con qué invención?
DON GONZALO
Si por ver manos andas,
la de gitana es la mejor de todas.
MUÑOZ
Lo más llano es echarnos sendas bandas,845
y en medio el pecho un hábito de Rodas.
HEREDIA
Mas lo de Barcelona es más ligero:
ropa de levantar, manto y sombrero.
   Digo que es bueno. Traigan cuatro mantos.
MARCILLA
Tres bastará que traigan y tres ropas.850
HEREDIA
¿No somos cuatro?
MARCILLA
Sí, pero no tantos,
pues yo no voy.
HEREDIA
Sepamos y ¿en qué topas?
MARCILLA
Iguala de ese manto ambos los cantos,
tus hopalandas tiende o landashopas,
y porque agora no me pidas nada,855
pues pedir lo que no hay para qué, enfada.
HEREDIA
   Tu descontento veo, pero callo
por no cansarte.
MARCILLA
Heredia mío, perdona,
que aunque solo [en tu] brazo fuerzas hallo,
para ir do voy no he menester persona.860
Procura como yo disimulallo,
y en tanto, pues a fuer de Barcelona
disfrazados estáis, partíos delante,
que tras vosotros voy con un montante.
 

[Vanse HEREDIA, PERAFÁN, DON GONZALO y MUÑOZ. Queda MARCILLA.]

 


Scena II

 
MARCILLA.
MARCILLA
   Muchas cosas llevadas con prudencia865
muy mejor se guiaran si con furia
lo último emprendieran de potencia,
como Pelayo lo mostró en Asturia;
que dañe una pequeña resistencia,
siendo grande la pérdida y la injuria,870
danos muy clara prueba y testimonio,
sobre el arnés de Aquiles, Telamonio.
   ¿De qué sirvió lo que allanar pudiera,
llevarlo por retóricas y votos,
sino para ir después como una fiera875
por tremedales, páramos y sotos?
Si la famosa espada revolviera,
que a los griegos dejó mil veces rotos,
y aplicara sus fuerzas varoniles,
¿perdiera el arnés trágico de Aquiles?880
   Si con prudencia y flojedad lo llevo,
hoy perderé mi dulce y cara prenda,
y quizá no habrá alguno, si me atrevo,
que me resista o que me la defienda.
Pero si como hidalgo hacer no debo885
cosa que al honor de ella y de él ofenda,
¿he de perder, por complacerme, el nombre
que me hace ser entre los hombres hombre?
   Si a la razón tantico me sujeto,
claro está que no haré cosa que valga,890
pues si la he de perder por ser discreto,
¿serelo? No. Lo que saliere, salga.
Embisto por cumplir lo que prometo
con mi bajel, que entre la arena y alga
se queda, y porque tardo un hora sola,895
¿acusa mi tardanza? Deseola.
   Tan deseada fue como aquel día
que dio a Semíramis Nino el gobierno,
la cual para matalle le pedía,
debajo de lenguaje humilde y tierno.900
Pues esta en ver que dármela podía,
so color de a su padre darle yerno,
que es el metal con que lo pule y dora,
me destruyó por no esperarme un hora.
   ¿Que no he de perseguir a quien me trata905
con tanta ingratitud? Que la persiga.
¡Bueno es que viva una mujer ingrata
por miedo que de mí y de ella se diga!
La injuria lengua y manos me desata,
mas la razón, que a refrenar me obliga,910
con tan vivas razones la disculpa
que carga sobre mí toda la culpa.
   Quiero ir do está, y no porque halle masa
de ofender o dañarla en un cabello,
mas, quizá, porque viendo lo que pasa915
desataré del duro yugo el cuello.
Muy bien sé los rincones de la casa.
Ayúdame también para emprendello
ver que la baraúnda y tabaola
juntamente la ocupa y deja sola.920
   También es hora cómoda, pues veo
que se van poco a poco las visitas.
¡Ah, Dios, ya puedes ver con quien peleo,
pues el furioso viento y mar limitas,
do sin aguja corro con el treo!925
¿Qué gracias pienso darte hoy? Infinitas.
Desde aquí te las doy, Señor, si acierto
echar en breve la áncora en el puerto.
   ¡Qué ocasión tan gentil se me presenta!
Que entre esta gente que anda, sube y baja,930
pues no puede tenerse especial cuenta,
quien no quiere encajarse, no se encaja:
quiero, pues, aunque el hábito desmienta,
entremeterme entre la gente baja.
De los demás, pues sale doña Elvira,935
ninguno, envuelto en verla, en otro mira.
 

[Vase.]

 


Scena III

 
DOÑA ELVIRA.
MARCILLA.
DOÑA INÉS.
PAJE.
DON JUAN.
 

[Salen DOÑA ELVIRA, INÉS, DON JUAN y un PAJE.]

 
DOÑA ELVIRA
   Siendo Eufrasia nuestra amiga,
mal nos han tratado, Inés.
DOÑA INÉS
Lo bueno y de notar es
que, tras lo que nos castiga,940
se le deslizan los pies.
DOÑA ELVIRA
   ¿Y es ello?
DOÑA INÉS
Fiestas y bodas.
DOÑA ELVIRA
De ese mal morimos todas.
DON JUAN
¡Ah dichoso punto y hora,
si a lo que dices agora,945
con quien debes te acomodas!
   Paje, ¿qué hora dio?
PAJE
Las doce.
DOÑA ELVIRA
¿Parécete que es muy tarde?
DON JUAN
Para quien de amores arde,
hasta que la ocasión goce,950
seralo mientras aguarde.
DOÑA ELVIRA
   ¿Aguárdasla, por ventura?
DON JUAN
Callarlo sería cordura,
si por dicha la esperase.
DOÑA ELVIRA
¿Y si paso punto?
DON JUAN
Pase,
955
pues quien sabes me asigura.
DOÑA ELVIRA
   Asigúrate ¿de qué?
DON JUAN
De lo que promete y creo.
DOÑA ELVIRA
¿Y si te engaña el deseo?
DON JUAN
Pasa de crédito y fe960
lo que por mis ojos veo.
DOÑA INÉS
   Poco a poco te descose.
DON JUAN
Y aun estoy por hablar.
DOÑA ELVIRA
Ose.
DOÑA INÉS
¿No le consentirás que hable?
DOÑA ELVIRA
Serale más saludable965
el callar.
DON JUAN
Basta, acabóse.
 

[Vanse. Sale MARCILLA.]

 
MARCILLA
   Pues dentro de la casa otri no queda,
ver mi mal quiero ver de qué me vale;
que al hombre que lo sienta y verlo pueda,
si no le da por libre, acabarale.970
Todo este cuarto de la casa rueda,
y al aposento de los novios sale.
Helos do vienen. ¡Sus!, voy a esconderme
tras su cama, a la parte que ella duerme.
   Pero después que duerma su marido,975
si por caso me alargo a darle un beso,
¿serame fácilmente concedido?
¿Cómo fácil? Negocio es de gran peso,
que aunque muestra ser poco lo que pido,
mucho nos da quien osa dar un beso;980
aunque al besar se puede mostrar clara,
claramente que el beso en beso para.
 

[Vase.]

 


Scena IV

 
SIGURA.
MARIDO.
 

[Salen SIGURA y su MARIDO.]

 
SIGURA
   Y así ocupada del miedo,
como no me certifico
de ello, no te lo suplico,985
hasta atinar con el dedo
o rastreallo tantico.
MARIDO
   Empacho y temor despide,
y luego tantea y mide
todo lo que valgo y puedo;990
y desterrado ese miedo,
y vistas mis fuerzas, pide.
SIGURA
   Honesto es lo que te pido,
y que puedes a placer
cumplillo. ¿Quiéreslo ver?995
Una mujer lo hará. Dido
lo acabó con ser mujer.
MARIDO
   ¿Tras que me dé muerte vas?
SIGURA
Muy fuera del blanco das.
Pido que como fue casta,1000
a serlo te esfuerces hasta...
MARIDO
¿Hasta?
SIGURA
Mañana no más.
   Mira el nombre de Scipión
cuán bien dentro España suena
por lo que hizo en Cartagena,1005
que hay mil otros que lo son
y este es bueno a boca llena.
MARIDO
   Que a gloria se le atribuya
de que, pudiendo ver, huya
de una dama, ¡bien! ¿Qué hiciera,1010
si su rostro y beldad viera
como yo, que veo la tuya?
SIGURA
   ¿Qué? Lo que Alejandre hizo,
vista la mujer de Darío.
MARIDO
Tras presumir lo contrario,1015
del griego me escandalizo,
casto, pero temerario.
   Mas ¿para qué el tiempo gasto?
Que Alejandre fuese casto,
fue con quien serlo debía,1020
mas siendo tú prenda mía,
ni quiero serlo, ni basto.
SIGURA
   Recoge un poco la rienda,
que si este don me concedes,
yo haré que mañana quedes...1025
Y cuando te lo defienda,
entonces tú mesmo puedes...
   Hágolo, porque es decoro
-como aderezo y mejoro
el cuerpo con oro y seda-1030
perficionarle, pues queda
virgen más limpio que el oro;
   y así, aunque del matrimonio
sea el fin lícito y justo,
dame el dilatarle gusto.1035
MARIDO
Quisiera ser lo que Antonio,
pero no soy tan robusto.
   Porque tus ojos y frente,
rasgados y transparente,
la proporción, el matiz1040
de tus labrios y nariz
provócanme estrañamente.
   Y pues me las entregaste,
visto que son prendas mías,
¿qué entrañas habrá tan frías,1045
o qué espíritu que baste,
a sufrir lo que desvías?
SIGURA
   ¿Y si lo voté por hoy?
MARIDO
¿Qué vale, si no te doy
licencia? ¿No ves que el voto1050
por mi interés queda roto,
si eres mía y tuyo soy?
SIGURA
   Bien, pero estoy mal dispuesta.
MARIDO
Mala estás, como yo malo.
SIGURA
Y más de lo que señalo.1055
MARIDO
Es enfermedad compuesta
de melindre y de regalo.
SIGURA
   A la fe, señor, causola
el estruendo y tabaola,
el calor y la estrechura.1060
MARIDO
Muestra. Para calentura
le falta una cosa sola,
   y es excesivo calor.
En sequedad no reparo,
que averiguado está y claro1065
que no puede haber humor
dentro un pecho tan avaro.
   Y quien a tal punto llega
de avaricia, que me niega
lo que me entregó a la clara,1070
no como quiera es avara,
pero, en su género, ciega.
SIGURA
   ¿Y tú presumes de largo,
y al primer don que te pido
te muestras tan encogido?1075
Ve, que tras no serte en cargo,
siento habértele pedido.
   Si en invierno te pidiera
la sazón de primavera,
y en la primavera el fruto1080
que da el tiempo más enjuto...
MARIDO
Fuérame cosa ligera.
SIGURA
   Son palabras embaidoras,
con que en efeto lo doras.
¿A lo imposible te obligas,1085
y de esperar te fatigas
lo que habrás en breves horas?
MARIDO
   Señora...
SIGURA
No me repliques,
haz lo que imaginas luego,
que pues tu lengua es de fuego,1090
hará que le multipliques
si la salida le niego.
MARIDO
   ¿Búrlaste, o hablas de veras?
SIGURA
¿Burlar?
MARIDO
Pues si perseveras,
¿qué fuerza tengo o poder1095
para acabar o emprender
otro de lo que tú quieras?
   Necedad será emprendello
contra tu voluntad, pues,
no digo con dos o tres,1100
pero con solo un cabello
me ataras manos y pies.
   Y entrémonos, que de sueño
más pesado estoy que un leño.
SIGURA
Sí, pero ¿con qué siguro?1105
MARIDO
Basta. A pena de perjuro
mi palabra y fe te empeño.
 

[Vanse.]

 


Scena V

 
EUFRASIA.
MARCILLA.
 

[Sale EUFRASIA.]

 
EUFRASIA
   Digo que van flojamente
a la batalla amorosa,
pues ni ella espera, ni él osa.1110
Quizá a estar como otro a diente,
fuera diferente cosa.
   ¡Ah!, con qué desasosiego
corre un apetito ciego
tras mil cosas, que en haberlas,1115
si eran orientales perlas,
a no serlo vienen luego.
   Si do esperamos regalo
sucede luego un desdén,
cuando por caso me den1120
mis padres a don Gonzalo
¿parecerémonos bien?
   Sí, pues por lo que en él veo
diferente de otros, creo
que en el postrer punto y hora,1125
como en otros empeora,
terná más fuerza el deseo.
   Pero entre tanto, acechemos:
maldad es, yo lo confieso,
aunque por venirme avieso1130
solo siento que hace estremos
el novio, por darle un beso.
   Triste novio, pero guay
de ella, que en él fuerzas hay,
por más que resista y parle,1135
para dársele y tomarle,
si se le quiere dar.
MARCILLA

 [Dentro.] 

¡Ay!
EUFRASIA
   ¡Qué suspiro tan profundo!
Si con su guadaña y hoz
Atropos lo más feroz1140
desarraigara del mundo,
¿formara el aire tal voz?
   El cabello se me eriza,
y de color de ceniza
estoy, y estará quien mira,1145
que quien de esta arte suspira,
si ya no es muerto, agoniza.
   ¿Qué espero o en qué reparo?
Que si esto a saberlo asoma,
y en estos pasos me toma,1150
hará de mí el viejo avaro
lo que hizo Nerón de Roma.
   Ir, pues, quiero a mi aposento,
y de acechar me arrepiento.
Mas de temor y congoja,1155
tan rendida estoy y floja,
que me faltan pies y aliento.
 

[Vase.]