Escena
XII
|
|
|
ANGELETA y
MARGARIDA.
|
| MARGARIDA |
| ¡Ángela!
¡Angeleta! ¡Filla! |
|
|
(Espant.)
|
|
|
| ANGELETA |
| ¿Y aixó, Margarida?
¿Qu' es? |
|
|
|
| MARGARIDA |
| No, no es rés; per
çó no es mès |
|
| qu' una cosa mólt
senzilla. |
|
|
|
|
|
| MARGARIDA |
|
¡Aquell capitá
francés
|
|
| qu' aquí casa vau
tenir!... |
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡Reyna del cel: No.
¿Vol dir? |
|
|
|
| MARGARIDA |
| No 'n puch pas duptar per
rés. |
|
| L' he conegut de seguida |
|
| que l' he vist tot d' un
plegat; |
|
| mes per çó no m'
há escapat. |
|
|
|
| ANGELETA |
| No pot ser; no es, Margarida. |
|
| Si jo hi enviat lo baylet |
|
| dihentli qu' hi havia 'l pare, |
|
| y que no vinguès per
ara. |
|
|
|
| MARGARIDA |
| Donchs, aixó es que l'
Antonet |
|
| haurá anat per la
dressera, |
|
| y, mentres èll hi ha
sigut, |
|
| lo capitá haurá
vingut |
|
| per baix de la torrentera. |
|
| Y com que 'l camp dels
francesos |
|
| es tres horas lluny. |
|
|
| ANGELETA |
|
Aixís
|
|
| se li há d' aná'
á dar l' avís |
|
| de lo qu' estém
compromesos |
|
| avans no entri á la
masía. |
|
| Que hi vagi algú,
qualsevol, |
|
| y que li digui que 'm dol |
|
| dirli lo que no voldria; |
|
| pero que pensi que ja es |
|
| l' Angeleta per èll
morta, |
|
| y que d' aquest más la
porta |
|
| ja no la passi may mès. |
|
|
|
Escena
XIII
|
|
|
Los mateixos y LLUIS.
|
| LLUIS |
| ¡May mès! ¿Qu'
has dit, Angeleta? |
|
|
|
| ANGELETA |
| (¡Èll!
¡Dèu mèu, déume valor!) |
|
|
|
| LLUIS |
| ¿Així has olvidat l'
amor |
|
| que vás jurarme? |
|
|
|
|
| ANGELETA |
| Lluis; ho mana 'l nostre
honor. |
|
| Tot está perdut, Lluis. |
|
| Lo mèu pare es
inflecsible, |
|
| tu ets l' invasor de sòn
país; |
|
| lo sèu odi 't véu
aixís, |
|
| y l' odi, en èll, es
terrible. |
|
| Per çó ara un' altra
amargura |
|
| vè sobre nosaltres. |
|
|
|
|
| ANGELETA |
| Es la d' una desventura |
|
| que 'm durá á la
sepultura. |
|
| No pensis en mi may
mès. |
|
| ¡Vèsten! Lo mèu
pare vol |
|
| que 'm casi ab un heréu
rich, |
|
| y aixó, qu' es mòn
desconsol, |
|
| vull que, si en tòn cor es
dol, |
|
| lo passis sense fatich. |
|
| ¡Vésten y
olvídam! |
|
|
|
|
|
|
| LLUIS |
|
¡Y mès qu'
ingrata!
|
|
| ¡Vés si may ma
passiò pura |
|
| s' ha condolgut per ventura |
|
| de véure com á mi 'm
mata! |
|
| ¡Deixarte! ¡Olvidarte
jo! |
|
| Primer podria olvidar |
|
| del combat l' inmens
retró |
|
| y l' universal ressó |
|
| de la gloria militar. |
|
| * Quan l' amor es com lo
mèu |
|
| tot per l' amor s' abandona, |
|
| brolla foch fins de la
nèu, |
|
| y á la fí li cenyeix
Dèu |
|
| de ditxas una corona. |
|
| ¡Oh! Ningú al mon,
vida mèva, |
|
| t' arrenca ja d' aprop
mèu. |
|
| ¡Jo sò la esperansa
tèva, |
|
| tu mòn goig, y 'l que 's
subleva |
|
| contra 'ls dos, vá contra
Dèu! |
|
| Que vinga aquí lo tèu
pare |
|
| y tot lo poder humá, |
|
| mòn amor mèva 't
declara, |
|
| y no ho privarán,
encara |
|
| qu' hagi de morí' ó
mata', |
|
| y morirè al tèu
costat, |
|
| si aquí 'm mata sa ira
encesa, |
|
| com, si caiguès al
combat, |
|
| moriría jo abrassat |
|
| * ab la bandera francesa. |
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡Oh! ¡No, Lluis, per
mor de Dèu! |
|
| No vulgas com jo, cegada, |
|
| quan vaig queda' enamorada, |
|
| negar qu' aquest odi
sèu |
|
| tinga una causa fundada. |
|
| Als peus de la sepultura |
|
| dels mèus dos germans qu'
han mort |
|
| nasquè nostra passiò
pura, |
|
| y 's vá regá' ab
amargura |
|
| la fló' d' amor del
mèu cor. |
|
| * Tè vaig véure
trist, ferit, |
|
| brollante la sanch del cor, |
|
| y tot ho vaig dá' al
olvit, |
|
| ménos aquell viu delit |
|
| per lliurarte de la mort. |
|
| Vaig lograrho; la salut |
|
| tu á la fí vás
recobrar, |
|
| y, un cop ja lo mal
vençut, |
|
| fòu quan, plena de
inquietut, |
|
| jo 'l mèu front vaig
serenar. |
|
| Impossible 'l nostre amor |
|
| vaig trovar ab fonda pena; |
|
| tu ets soldat del invasor |
|
| y tot me fá dí' ab
horror |
|
| * de dolors una cadena. |
|
| Las campanas, d'
alegría |
|
| dònan los sèus sons
al vent, |
|
| y per mi es toch d'
agonía, |
|
| que 'm recordan qu' aquell dia |
|
| varen tocá' á
somatent. |
|
| Sénto bátrer
mòn cor lleal |
|
| ab l' amor que per tu hi duch, |
|
| y sénto en sòn cop
mortal |
|
| lo ressò d' aquell
timbal |
|
| de la batalla del Bruch. |
|
| ¡Oh! No, no; es ja
impossible |
|
| contra aquest horror lluytar; |
|
| vèsten, vúlgam
olvidar, |
|
| y, si ets bo y tèns cor
sensible, |
|
| no 'l mèu vulgas
trocejar. |
|
| ¡Si 'l mèu dolor no t'
apiada, |
|
| pe 'l tèu no 'm digas que
no; |
|
| míram aquí
agenollada; |
|
| no 'm fassis mès
desditxada |
|
| per favor, per
compassió! |
|
|
|
Escena
XIV
|
|
|
Los mateixos y MOSSEN
JAUME.
|
|
|
|
|
|
|
| JAUME |
|
Y vos, Lluis,
|
|
| ¿cóm goséu
sense permís |
|
| á entrar aquí
perfidiòs |
|
| per mès qu' he dit qu' us
avisin? |
|
| ¿Per' hònt á
convénceus vaig? |
|
| Cóm ho logro? ¡Mentres
faig |
|
| que las iras se suavisin |
|
| d' un pare irritat ab
rahò, |
|
| veniu vos á la
masía |
|
| 'sent fora èll! ¡Oh,
Lluis! ¿Quin dia |
|
| tindréu de tots
compassiò? |
|
|
|
| LLUIS |
| Mossen Jaume: ans d'
insultarme |
|
| com jo mereixo, y vos
fèu, |
|
| jo us prego que m'
escoltéu |
|
| pera poder perdonarme. |
|
|
(Mentres LLUIS
parla, ANGELETA s'
agenolla als peus de MOSSEN
JAUME sens' aquest adonarsen.)
|
| Nosaltres, donchs,
implorém |
|
| al amich y al protector. |
|
| No 'ns abandonéu,
Senyor. |
|
| Hem faltat y 'ns
estimém. |
|
|
(LLUIS s'
adòna d' ANGELETA y
la fá aixecar.)
|
| ¡Angeleta! |
|
|
| JAUME |
|
¡Ángela!
¡Filla!
|
|
| Alsat y no ploris mès. |
|
| Qui aixís als peus del
confés |
|
| s' arrepenteix y s' humilla, |
|
| bè mereix pe 'l sèu
dolor |
|
| olvit y pan y disculpa, |
|
| tant mès quan la tèva
culpa |
|
| es una culpa d' amor. |
|
|
|
| LLUIS |
| Ni aixís, donchs, es culpa
d' ella. |
|
| Aquí, sols jo sò 'l
culpable. |
|
|
|
|
|
|
|
| JAUME |
|
No, fills; lo probable
|
|
| es qu' ho fòs la vostra
estrella. |
|
|
|
| LLUIS |
| ¡O potsè 'l que creu
culparnos |
|
| ab rahò, sentne èll
la causa! |
|
|
|
| JAUME |
| ¡Lluis, per Dèu,
parléu ab pausa! |
|
|
|
| LLUIS |
| Èll á tal fí
vá portarnos. |
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡Tambè ho veig jo ab
amargura! |
|
|
|
| LLUIS |
| Èll, portantme aquí
ferit, |
|
| vá dú' al capsal del
mèu llit |
|
| aquest ángel d'
hermosura. |
|
|
|
| ANGELETA |
| Y ara 'l sèu error no
véu |
|
| y fá com un boig, qu'
esclama: |
|
| -Vos vull al mitj de la flama |
|
| y no vull que vos
creméu.- |
|
|
|
| LLUIS |
| O com qui diga, y no hi caiga, |
|
| tenint la sed per agravis: |
|
| -Vos posarè 'l doll als
llavis |
|
| y no vull que tastéu l'
aiga.- |
|
|
|
| JAUME |
| Ab sòn cor ple de
pietat |
|
| l' error véure no
podia. |
|
| La fé es céga, y
èll tenia |
|
| fé en la sèva
caritat. |
|
|
|
| LLUIS |
| Per çó que ho veig
com héu dit, |
|
| veig jo falta en mòn
amor, |
|
| y, per tornarli l' honor, |
|
| vinch y 'm dòno per
marit. |
|
|
|
| JAUME |
| Veig qu' us fá
olvidá' 'l qu' es guerra |
|
| la ceguera qu' aquí us
porta; |
|
| primer qu' ell dárvosla,
morta |
|
| veuréu que 'l fosser la
enterra. |
|
|
|
| LLUIS |
| Donchs, llavors, ja que
confiansa |
|
| en rés del mon puch
teni, |
|
| uníunos; vina tu ab
mí, |
|
| y trovém la ditxa á
Fransa. |
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡No! ¡Deixar jo ab cor
ingrat |
|
| al mèu pare!... |
|
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡May! Primer m'
estimbaria |
|
| d' un turò del
Montserrat. |
|
|
|
|
|
| LLUIS |
|
¡Sí; aixís
olvida
|
|
| com moro y la estimo jo! |
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡No, perque no 't vull
dá' aixó |
|
| y 't darè, si vols, la
vida! |
|
|
|
|
|
| JAUME |
|
¡Impossible! Es un
deliri
|
|
| que mès en aixó
penséu; |
|
| y en cambi, si us en
anéu, |
|
| per mimbá' 'l vostre
martiri, |
|
| jo vos prometo lograr |
|
| desfer lo d' en Sagimon, |
|
| y, quedant lliure ella al
mon... |
|
| allavors... potsè'...
esperar. |
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡Oh! ¡Sí,
sí; aquesta esperansa |
|
| logrém mentrestant! |
|
|
|
|
| JAUME |
|
Aixó es
|
|
| la mèva sola confiansa. |
|
|
|
| LLUIS |
| ¡Manéu! Vostre influix
es tal, |
|
| que de vos jo tot admeto |
|
| y al que volguéu me
someto. |
|
|
|
| LLUIS |
| ¡Oh! Teníu un cor que
val |
|
| y sòu digne d' ella,
Lluis. |
|
| Així ho fan los
caballers: |
|
| cumpliu los vostres debers |
|
| y separéus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡Adéu, Lluis!
¡Ja á la masia |
|
| no 't veuré may
mès! |
|
|
| LLUIS |
|
¡Oh! Sí.
|
|
| Dèu t' hi guardará
per mi. |
|
|
|
| JAUME |
| Y perque ets bona. Confia. |
|
|
|
| ANGELETA |
| Confio en tot y 'm someto |
|
| á n'aquest doll de
dolors. |
|
| Van sè' un crim los
mèus amors |
|
| y aixó es lo cástich;
l'admeto. |
|
| ¡Adèu!...
¡Lluis! ¡Oh! |
|
(Queda plorant amargament ab lo
rostre entre las mans.)
|
|
|
|
|
| JAUME |
|
¡Aném...veníu!
|
|
| No li donguéu vos
motíu |
|
| perque mès plori. |
|
|
| LLUIS |
|
(No podent
apartarse.)
|
|
¡Pobreta!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LLUIS |
|
(Tornant al
proscení.)
|
|
Es cert.
|
|
| Pero ¡ay!
¿Podrá ser complert |
|
| lo que jo he jurat
aquí? |
|
| Jo lo que vos puch jurar |
|
| es qu' encadenarè 'l
cor; |
|
| qu' assecarè ab foch lo
plor, |
|
| si 'l cor als ulls lo vol dar. |
|
| Que 'm llensarè á la
batalla, |
|
| ja qu' amor no havéu
volgut, |
|
| sens' que rés vos siga
escut |
|
| per darvos jo á la
mortalla. |
|
| ¡Qu' allá 'hònt
hi haurá mès foch, |
|
| qu' allá 'hònt hi
haurán mès balas, |
|
| demanarè á la mort
alas |
|
| y 'l fons de la fossa un
lloch, |
|
| y que, al camp y á la
montanya, |
|
| serè, contra vostra
cruesa, |
|
| foch y llamp d' ira francesa, |
|
| per trová' una tomba
á Espanya! |
|
| Mes, si no ho logro, si venso, |
|
| si no 'm matan per dissort, |
|
| si aquí 'm torna á
portá' 'l cor, |
|
| perque sols en ella penso; |
|
| jo vindrè sense
corassa; |
|
| a n' al más teníu
trabuch; |
|
| poséuhi 'l ferro del
Bruch |
|
| que fins á l' acer
traspassa, |
|
| y no planyéu al ingrat |
|
| que va estimá' una
pubilla |
|
| sabent qu' era honrada y filla |
|
| del home que, per pietat, |
|
| li vá curar las feridas |
|
| y á n' al sèu
más lo vá dur; |
|
| apuntéuli al cor,
segur, |
|
| cent daus per si tè cent
vidas, |
|
| y aixi honréu, si un' honra
us es |
|
| tot lo que á la Fransa
endola, |
|
| l' independencia espanyola |
|
| ab la mort d' un francés
mès. |
|
|
(Se 'n
vá.)
|
|
|
| JAUME |
| ¡Oh! ¿Y si ab la febre
ecsaltada |
|
| qu' ara 'l domina fá un
crim?... |
|
| Anémho á
véure' y seguim |
|
| al menys la sèva
petjada. |
|
|
(Se 'n
vá.)
|
|
|
Escena
XV
|
|
|
ANGELETA,
MARGARIDA, ONOFRE y SISÒ.
|
|
|
S' ou ramor fins qu' entra MARGARIDA.
|
| MARGARIDA |
| ¿Qu' es aixó?
¡Ángela! ¡Angeleta! |
|
| Sento còrrer. Venen.
¿Qu' hi há? |
|
|
|
| ANGELETA |
| ¿Y èll? ¿Y en
Lluis? ¿Ha sortit ja? |
|
|
(Tornant en sí
vivament.)
|
|
|
| MARGARIDA |
| Sí; ha sortit fá una
estoneta. |
|
|
(Tremolant.)
|
|
|
| ANGELETA |
| Donchs, fora èll, ja ara no
'm falta |
|
| mès que morir. |
|
|
| ONOFRE |
|
(Entrant
espantat.)
|
|
¡De seguida!
|
|
| ¡Fuig, filla!
¡Sálva la vida! |
|
|
|
|
|
|
|
| ANGELETA |
| ¿Qué passa? Corrents.
¡Diguéu! |
|
|
|
| ONOFRE |
| Dich que no pérdis
instant |
|
| perque en Joseph vè
volant. |
|
|
|
| ANGELETA |
| ¿Lo pare? Y bè;
¿qué teméu? |
|
| ¡Oh! ¡Un' altra
desgracia encara! |
|
|
|
| SISÒ |
| ¡Fuig! ¡Demana á
Angeleta, |
|
| y vè armat! ¡Fuig,
pubilleta! |
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡Que vè aquí ab
un arma, 'l pare! |
|
|
|
|
|
|
|
| ANGELETA |
| ¡No! ¡Si dú l'
arma per mi, |
|
| que 'm mati; vull morí
aquí! |
|
|
|
|
|
|
|
| ONOFRE |
|
¡Corrém!
|
|
| ¡Aném!
¡Busquém mentrestant |
|
| algun aussili! |
|
|
Escena
última
|
|
|
Los mateixos, JOSEPH, al fí, MOSSEN JAUME.
|
| JOSEPH |
|
(Imponent á la
porta.)
|
|
¡Angeleta!...
|
|
|
(Moment de pausa solemne. Quadro. De repent JOSEPH, portant una escopeta, se
dirigeix irat á ANGELETA, l' agafa ab violencia,
acostantsela, li mira la creu d' or que porta al coll y al
reconéixerla fá un crit d' horror que esglaya
á tots.)
|
| ¡Vina!... ¡Oh! |
|
|
|
|
| JOSEPH |
| ¡Aquesta creu... al
instant! |
|
| ¿De quí es?
¡Oh! ¡no m' enganyava! |
|
| ¡Dòm! |
|
(Li arrenca ab
violencia.)
|
|
|
|
|
| JOSEPH |
| ¡Per' trepitjarla 'l
mèu peu! |
|
| ¡Mira! |
|
|
|
|
(La sospen en l' aire pera rebátrerla á
terra, quan, entrant MOSSEN
JAUME, li pren y diu, horrorisat:)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JAUME |
|
¡Y espanyola!
|
|
| ¡Tot lo mon ne tè una
sola! |
|
| ¡Es la creu del
Redentor! |
|
|
|
|
|
(MOSSEN JAUME
mostra sospesa en l' aire la creueta d' or com amparant ab ella
á ANGELETA;
JOSEPH MARÍA,
horrorisat de lo qu' anava á fer, llensa l' arma que duya y
queda assentat tapantse 'l rostre ab las mans y plorant amargament.
Quadro.)
|
Escena
primera
|
|
|
MOSSEN JAUME,
MARGARIDA, ANTONET y SISÒ.
|
|
|
A la dreta, MOSSEN
JAUME llegeix á l' un cantò de taula, á
l' altre MARGARIDA cus
roba blanca. A la esquerra ANTONET assentat en una cadira de
baqueta, hi toca 'l timbal ab dos garbons. SISÒ se 'l mira
rihentsen.
|
| ANTONET |
| A cuatro de fondo.
Marchen. |
|
| De frente á la
izquierda. ¡Ar! |
|
| Marchen. Paso
redoblado. |
|
| Ram, ram, ram, ram... |
|
|
| SISÒ |
|
¡Cap de pá!
|
|
| ¿Potser si que 't pensas
ara |
|
| saber tu tocá' 'l
timbal |
|
| com aquell que vá
tocarlo |
|
| á n' al Bruch? No, fill; no
n' hi há |
|
| de timbalers á la terra |
|
| com aquell. ¡Alló era
un brau! |
|
| ¡Quin redoblarla y quin
modo |
|
| mès revent de tocá'
atach! |
|
| Jo crech que 'l coneixeria |
|
| entre mil. Ab los companys |
|
| l' altre dia ho deyam: -Si ara |
|
| se sentís aprop tocar |
|
| redoblant per' 'quí á
la vora, |
|
| jo crech que tots, d'
ecsaltats, |
|
| deixariam núvia y feyna |
|
| y 's trencaria 'l jornal, |
|
| no mès per còrre'
á conéixe' |
|
| aquest baylet endiastrat |
|
| qu' al Bruch vá fè'
aquell miracle. |
|
|
|
| MARGARIDA |
| Pero, per miracle gran |
|
| lo d' ahí'. |
|
|
| JAUME |
|
In nomine Patri...
|
|
|
(Acabant de llegir y
senyantse.)
|
|
|
| MARGARIDA |
| La verge de Montserrat |
|
| potser no n' ha fet un altre. |
|
|
|
| SISÒ |
| Sí, sí; ja vá
sè' un etsart... |
|
|
|
| JAUME |
| ¿Còm etsart?
Vá sè' un miracle |
|
| verdader, com ha dit ja, |
|
| mòlt ben dit, la
Margarida. |
|
| ¡Un miracle y dels mès
grans! |
|
| Afiguréuvos un home |
|
| com en Joseph... irritat. |
|
| Arriba, trova á sa
filla |
|
| just per volerla matar... |
|
| li apunta 'l fusell, tot d'
una |
|
| li cau l' arma de las mans, |
|
| arrenca un plor que semblava |
|
| que 'l cor brollès, y, al
instant |
|
| fuig com un boig cap fora |
|
| deixant á sa filla
allá |
|
| desmayada, com no ignoras |
|
| que tu y tots la vam trovar. |
|
|
|
| SISÒ |
| Sí, sí; vá
sè' un gran miracle. |
|
|
|
|
|
| MARGARIDA |
|
(Desprès de plegar lo
cusit.)
|
|
Donchs, avant;
|
|
| la qu' aquí estéu per
servirnos |
|
| féunos un servey. |
|
|
|
|
| MARGARIDA |
| Tu, Sisò, vèsten
á dintre |
|
| á mirar si ha reposat |
|
| ja un xich l' Angeleta, y tu,
ara |
|
| vès á ca 'l Batlle
á portar |
|
| aixó qu' he cusit pe 'ls
pobres |
|
| qu' èll los ho há de
dar. |
|
(Dòna una panereta ab roba
blanca a ANTONET.)
|
|
|
| SISÒ |
|
Donchs, vaig,
|
|
| jo allí á
véurer l' Angeleta |
|
|
(Se 'n
vá.)
|
|
|
| ANTONET |
| Y jo á dú'
aixó. |
|
(Se 'n vá ab la panera per
la porta del fondo.)
|
|
|
| JAUME |
|
Y, mentrestant,
|
|
| potsè' en Nofre torni
duhentnos |
|
| novas d' en Joseph, y, en cas, |
|
| veurém llavors qu' ha de
ferse |
|
| sobres lo qu' está
passant. |
|
|
|
| MARGARIDA |
| Com tambè, ara que
sòn fora |
|
| y qu' estém en
llibertat, |
|
| havém d' enrahonar,
Jaume, |
|
| sobres de lo que 's
fará |
|
| ab la pobreta Angeleta. |
|
| En Joseph, com tu ja sabs... |
|
|
|
| JAUME |
| ¡Y tal si ho sè!
Dú' tancada |
|
| la sèva ira dintre 'l
cor |
|
| y vol sanch y voldrá
plor |
|
| fins que la veurá
venjada. |
|
| Aixó es lo que dú la
guerra; |
|
| diu en Lluis, que l' odi calla |
|
| quan s' acaba la batalla, |
|
| y en aixó 'l sèu bon
cor s' erra. |
|
| Aquest generòs pensar |
|
| mòlt me plau que lo
sèu siga; |
|
| pero m' estranya que 'l diga |
|
| justament un militar. |
|
| Si èll com fi acepta la
guerra |
|
| tè d' aceptar lo
demès |
|
| perque consecuencia es |
|
| d' aquest gran mal de la
terra. |
|
|
|
Escena
III
|
|
|
Los mateixos y ONOFRE.
|
| ONOFRE |
| ¡Ay! Sostinguéume.
Caich. |
|
|
|
|
|
|
(Li posan una cadira al mitj del prosceni, tots lo voltan,
l' assentan y esperan ab ansietat que li passi 'l
panteix.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ONOFRE |
| ¡Ay, senyor rectò!...
¡Ay, senyora |
|
| Margarida! |
|
|
| JAUME |
|
¡Vaja; anèm!
|
|
| ¿Qué hi há
aquí? |
|
|
| ONOFRE |
|
¡Dèu nos ajudi!
|
|
| Tot está perdut. |
|
|
|
|
| ONOFRE |
| ¡Es un crim! ¡Es un
suicidi! |
|
| ¡Es una mort!... |
|
|
|
|
| ONOFRE |
| ¡L' Ángela ja no
tè pare! |
|
|
|
|
|
|
|
| JAUME |
|
¡No; no pot ser!
|
|
| ¡Si fòs cert, quina
desgracia! |
|
|
|
| MARGARIDA |
| ¡Y ella, quin
remordiment! |
|
|
|
| JAUME |
| ¿Es dir, donchs, qu'
èll?... |
|
|
|
|
| JAUME |
| Mès baix, per Dèu, no
cridéu. |
|
| Ella es allí y pot
sentirvos. |
|
|
|
| MARGARIDA |
| ¿Y qu' es? ¿Qui ha
sigut lo cruel? |
|
|
|
| ONOFRE |
| No ho sè. 'S diu... se
creu... se pensa... |
|
| Jo d' esglay me sènto un
fret |
|
| com si tot fòs glas. Se
cònta |
|
| qu' es que s' ha mort èll
mateix. |
|
|
|
|
|
|
|
| JAUME |
|
¡Per Dèu,
Onofre,
|
|
| parléu baix; desd'
allí 's sènt! |
|
| ¿Y ahònt s' ha mort?
Jo tinch d' anarhi. |
|
|
|
| ONOFRE |
| Es en vá. No 's sab
ahònt es. |
|
| Ha desparegut. Buscantlo |
|
| se li ha trovat solsament |
|
| la faixa, la barretina, |
|
| y, al mateix costat, lo gech. |
|
| Damunt del torrent dels
salzers |
|
| hi há un rocam que fá
cantells |
|
| y allá lo qu' us dich hi
havia. |
|
|
|
| JAUME |
| ¡Desgraciat! Es lo
torrent |
|
| mès fondo qu' hi há
en tot lo terme. |
|
| ¿Pero no vos
estranyéu?... |
|
|
|
| ONOFRE |
| Boig com èll estava 'l
pobre, |
|
| vagi á sabé' l'
intent d' èll. |
|
| Lo fèt es que ningú
ho dubta |
|
| perque 'l van véure'
corrent |
|
| cap allí, y, al
arribarhi, |
|
| va desaparéixe'. A
mès, |
|
| com qu' en aquell mateix acte |
|
| va esclatar tot justament |
|
| la tempestat d' ahí'
vespre, |
|
| ab rahò fundada 's creu |
|
| que l' aigua devia endursel |
|
| al riu, de desde 'l torrent. |
|
|
|
|
|
|
|
| JAUME |
|
Dèu tinga
|
|
| la sèva ánima
á n' al cel |
|
| perdonantli aquesta ofensa, |
|
| perque es qu' ho ha fèt
dement. |
|
|
|
| ONOFRE |
| Tan bon punt s' ha dit la nova |
|
| d' aquest trist y estrany
succès, |
|
| la indignaciò de la
vila |
|
| ha arribat fins á un
extrém, |
|
| contra la pobre Angeleta, |
|
| que semblan llops tamolenchs. |
|
| L' acusan de vil y diuhen |
|
| qu' ha mort per ella en
Joseph. |
|
| Vegi vosté de calmarlos |
|
| perque duhen iras cruels. |
|
| Se creuhen qu' han de trovarla |
|
| á n' al más, y ara
corrents |
|
| venen ab eynas, furiosos. |
|
| ¡Ah! Senyor rector, per
Dèu, |
|
| sálvila, ampárila,
dòngui |
|
| per' aná' á bon fi un
consell, |
|
| y lo que per' ella fassi |
|
| Dèu li pagará
á n' al cel. |
|
|
|
| JAUME |
| ¡Oh! Sí, Onofre,
sí; nosaltres, |
|
| aquí la
protegirém. |
|
|
|
| MARGARIDA |
| Igual que si 'ns siguès
filla. |
|
|
|
| JAUME |
| Cóm si 'ns siguès
filla y mès. |
|
|
|
| ANTONET |
| Jo tambè; en lo poch que
valgui... |
|
|
|
| JAUME |
| Sí, Tonet, sí; ja ho
sabém. |
|
| Ara lo que mès importa |
|
| es conéixe' 'l perill
bè |
|
| y péndre' sense
tardansa |
|
| un determini ben ferm. |
|
| Tu, Tonet, pe 'l que puga
èsser |
|
| no 't moguis d' aquí. |
|
|
|
|
| JAUME |
| Vos, avi, fins que jo torni |
|
| aquí pe 'l que
convinguès. |
|
|
|
|
|
| JAUME |
|
Tu, Margarida,
|
|
| entra allí ab ella al
moment |
|
| y veyas que la pobreta |
|
| ignori lo que succeheix. |
|
| Jo... |
|
|
| MARGARIDA |
|
Aixó es ¿qué
fas tu, Jaume?
|
|
|
|
| JAUME |
| No ho sè 'l qu' ha de ferse.
Veig |
|
| qu' he de pensá' en tot
á l' hora |
|
| y 'm fuig un xich lo cervell. |
|
| Ré, ré, fora; lo que
fassi |
|
| ja ho dirè en tornant
desprès. |
|
| Tu, Onofre, per rés
tè moguis |
|
| per si aquí vè
aquesta gent. |
|
| Tu, Tonet, si vènen,
vèsten |
|
| á buscá' 'l Jutge del
rey, |
|
| que justament d' Igualada |
|
| ha vingut pe 'l nostre
bè. |
|
| Tu, Margarida, ab las dolsas |
|
| paraulas que tu ja
tèns, |
|
| aconsola á la pobreta |
|
| si aquest cas trist
sapiguès. |
|
| Jo á n' al poble á
dar la vida |
|
| per lliurarla, si hi sò
á temps; |
|
| y, tots tres, tots quatre á
l' hora, |
|
| suplicant, plorant, corrent, |
|
| doném terme á la bon'
obra |
|
| qu' ara 'ns encomana 'l cel. |
|
| ¡Valor, avi! ¡Tu, Ton,
ánimo! |
|
| ¡Germana, valor y
adèu! |
|
|
|
| MARGARIDA |
| Vès, germá, y en
Dèu confia. |
|
|
|
| JAUME |
| Sí, filla; confio en
Èll, |
|
| y, ó salvarém l'
Angeleta |
|
| d' aquets udols del intern, |
|
| ó, mort com lo pobre
pare |
|
| que jeu al fons del torrent, |
|
| finarè pera vetllarvos |
|
| á tots al mon desde 'l
cel. |
|
|
|
|
|
(Se 'n ván, èll pe 'l fondo, y MARGARIDA per la
esquerra.)
|