|
|
(Dentro.)
|
| D.ª BÁRBULA | | ¡Casildilla! ¡Muchacha! Abre esta puerta, | | | presto. |
|
|
|
|
|
(Sale D.ª BÁRBULA, vestida de dama
y CASILDA, de fregona.)
|
| D.ª BÁRBULA | No
es nada, vengo muerta, | | | de un braco1 (¡Ay Dios, que he de
rabiar!) mordida,
| | | |
—307→
| | para todos los días de mi vida.
| | | ¡Confesión, testamento, unción, entierro!
| 5 |
|
|
| CASILDA | | Sosiega, que quizá rabias por yerro. | | | ¿Qué ha sido pues? |
|
|
| D.ª BÁRBULA | Fui
a visitar, Casilda, | | | (ya lo sabes) a doña D.ª Hermenegilda.
| | | Es inclinada a perros, de manera... | |
|
|
| CASILDA | | ¿Qué
amiga tuya no es una perrera? | 10 |
|
|
| D.ª BÁRBULA | | Que
tenía en su casa ¡Ay que me aflijo! | | | más
que suelen ladrar en un cortijo2. | | | Pues apenas llamé,
cuando al abrilla, | | | a la puerta salieron en cuadrilla
| | | un gozque, un perro de agua, un perdiguero, | 15 | | un lanudillo,
un chino y un faldero; | | | un mastín, un lebrel, un
galgo, un dogo, | | | un sabueso, un ventor... (¡Ay que me ahogo!)3,
| | | y entre ellos un ladrón de un perro braco.
| |
|
|
|
—308→
|
| CASILDA | |
No hay braco que no sea [...] gran bellaco. | 20 |
|
|
| D.ª BÁRBULA | |
Éste, sin más ni más, a mí acomete:
| | | voyle a dar un cachete, | | | vuelve, por no le haber, como
un alano, | | | y quiéreme morder en esta mano, | | | siendo
así que esto es lo que me agravia, | 25 | | que diz que
el susodicho braco rabia | | | siempre que se le antoja, | | |
y habrásele antojado (¡[...] qué congoja!)
| | | según toda la mano tengo hinchada | | | como una bota
ya... |
|
|
| CASILDA | Yo
no veo nada, | 30 | | si no es que para el mal que te alborota,
| | | pez con pez estuviese la tal bota. | |
|
|
| D.ª BÁRBULA | |
¿Cómo no? Haré una apuesta: | | | qué pesa
más diez libras ésta que ésta. | | | ¡Ay
de mí! Ve volando como un trueno, | 35 | | antes que al
corazón corra el veneno, | | | por un saludador4 que me
salude. | |
|
|
| CASILDA | | Yo la taberna sé donde uno acude.
| |
|
|
|
| CASILDA | |
No hago más que ponerme la mantilla. | 40 | (Pónese
la mantilla.) |
|
|
| D.ª BÁRBULA | | Dile que ya la mano se
me abrasa. | | | Si no está allí (que sí
estará), la casa
| | | |
—309→
| | (¡Ay de mí!) deja dicho
al tabernero, | | | Y porque no la yerre (¡ay que me muero!)
| | | ya que, recién venida, | 45 | | no soy en este barrio
conocida, | | | dale por señas desta la de enfrente,
| | | que vive doña Aldonza Equivalente, | | | nuestra vecina
bella; | | | que ella dirá de mí, puesto que de
ella | 50 | | más conocida es. |
|
|
|
| D.ª BÁRBULA | | Pues mira, aunque me ves
quedar muriendo, | | | porque no te detengas, | | | que no me he
de morir hasta que vengas. | | (Vase.) |
|
|
| CASILDA | | Hará muy bien que cosa que desdora | 55 | |
morirse sin criada una señora. | | (Calle.) | | ¡Pobre de mí, que quedo | | | huérfana
de ama!, con el justo miedo, | | | si ella una vez se afufa,
| | | de que no he de hallar otra que me sufra. | 60 | | Y así
me toca hacer por conveniencia | | | la tal saludadora diligencia.
| | | ¿Qué virtud ésta es, si considero | | | que
nunca Dios la ha dado a caballero? | | | Mas ésta es
la taberna... y no le encuentro
| 65 | | |
—310→
| | ¿si se habrá
muerto fuera de su centro5? | | | Dicho lo dejaré a mi
amiga Luisa, | | | que es la que mide, por volver aprisa | | |
a mi ama: no quiera | | | Dios que por [...] esperarme, no se
muera, | 70 | | ¡Luisa mía! |
|
|
|
|
(Sale LUISA, vestida
de medidora6.)
|
| LUISA | ¡Casilda
de mis ojos! | | | ¿Qué traes? |
|
|
| CASILDA | Traigo
tantísimos de enojos. | | | Mi ama queda rabiando. | |
|
|
|
| CASILDA | Vine buscando | | | porque a curarla acuda... | 75 |
|
|
|
| CASILDA | A
maese Andrés, el que saluda. | |
|
|
|
|
|
—311→
|
| LUISA | | Mas dijo que al instante volvería.
| |
|
|
| CASILDA | | Pues dile, porque yo no haga allá falta,
| | | que hacia la Cava Alta7 | 80 | | vaya, y frente por frente
| | | de en cas de doña Aldonza Equivalente, | | | por mí
pregunte. |
|
|
|
| CASILDA | Guárdete
el cielo. | | | No se olviden las señas que te he dado.
| 85 | (Vase.) |
|
|
| LUISA | | No se me olvidarán,
pierde el cuidado; | | | que ya sé que ha de ir, frente
por frente, | | | en cas de doña Aldonza Equivalente.
| | (Vase.) |
|
|
|
|
(Sale D.ª ALDONZA y D.ª HERMENEGILDA
en el gabinete.)
|
| D.ª ALDONZA | | ¿Era hora que supiese
| | | esta ventura [...] mi casa? | 90 |
|
|
| D.ª HERMENEGILDA | | La ventura,
Aldonza, es mía. | |
|
|
|
|
|
(Sale una DUEÑA.)
|
|
| D.ª ALDONZA | | Que le quite el manto a
doña
| | | |
—312→
| | Hermenegilda Casaca, | | | que ya que ha sido
mi dicha | 95 | | tal, que a aquestas horas haya | | | venido, no
ha del volverse | | | sin que penitencia haga. | |
|
|
| DUEÑA | |
(Y bien será penitencia. | | | Mira de lo que te encargas,
| 100 | | que aún encendida no hay lumbre | | | en casa a
estas horas. |
|
|
| D.ª ALDONZA | (Calla,
| | | que ella se irá, y yo he cumplido8.) | | (Aparte.)
|
|
|
| D.ª HERMENEGILDA | | Fuerza es que fineza tanta | | | admita; que
el venir hoy | 105 | | a verte tan de mañana | | | es que
vengo a retraerme, | | | como a sagrado, a tu casa... | |
|
|
| D.ª
ALDONZA | | (¡Buena hacienda habemos hecho! Aparte. ) | |
|
|
| D.ª HERMENEGILDA | |
Porque estoy tan acosada | 110 | | de deudas, que hasta que venga
| | | una letra de Vizcaya, | | | parar no puedo en la mía.
| |
|
|
|
| DUEÑA | Calla,
| | | que ella se irá, y tú has cumplido.
| 115 |
|
|
| D.ª ALDONZA | | ¡Muy buena estoy para gracias! Aparte. )
| | | |
—313→
| |
Tú seas muy bien venida... | | | ¡María! |
|
|
|
|
(Sale un ESCUDERO, vejete.)
|
|
| D.ª HERMENEGILDA | | ¿Sabes lo que he reparado?
| |
|
|
|
| D.ª HERMENEGILDA | Que
Beltrán llamas | 120 | | a la criada, y María
| | | al escudero. |
|
|
| D.ª ALDONZA | ¿Eso
extrañas? | | | ¿No es autoridad que demos | | | las señoras
de mi casta | | | a los criados los nombres? | 125 | | Los sobrenombres
les bastan. | | | Llámase doña Teresa | | | Beltrán
aquella criada, | | | y ese escudero don Lesmes | | | María:
con que te hallas | 130 | | ya respondida. |
|
|
|
|
|
| D.ª ALDONZA | ¿Qué
aguarda | | | que no la quita el manto? |
|
|
|
|
|
| D.ª ALDONZA | Vaya
| | | a ver si por dicha hay | 135 | | algo de fresco en la plaza
| | | que añadir a lo ordinario9. | |
|
|
| ESCUDERO | | Fresco, señora,
no falta, | | | que arriera esta primavera
| | | |
—314→
| | no hay día
que no le traiga. | 140 | | (Lo que falta no es el fresco | | |
sino el refresco. No hay blanca. | |
|
|
| D.ª ALDONZA | | Si la hubiese,
majadero, | | | ¿qué hiciérades vos? La gracia
| | | de servir y merecer | 145 | | es, no habiéndola, buscarla.
| | | Empeñad algo. Aparte. ) |
|
|
|
|
| DUEÑA |
Que
traiga | | | desde el carbón a la especie | | | porque no
hay un sus10 en casa. | 150 |
|
|
| ESCUDERO | | Si traeré como me
dé | | | que empeñar alguna alhaja. | |
|
|
| DUEÑA | |
Tome: empeñe aqueste manto. | |
|
|
| ESCUDERO | | Con que a la
tal convidada | | | de su brazo sus narices | 155 | | me parece
que la sacan. Aparte. ) | | (Vase.) |
|
|
| D.ª
HERMENEGILDA | | ¿Hay pena como deber, | | | Aldonza? |
|
|
| D.ª ALDONZA |
Yo,
al cielo gracias, | | | nada a estas horas, amiga, | | | debo.
(A la DUEÑA.) Mira allí quién llama. | 160 |
|
|
|
|
(Llaman y sale un ALGUACIL.)
|
| ALGUACIL | |
La señora doña Aldonza | | | Equivalente, ¿está
en casa? | |
|
|
|
|
| D.ª ALDONZA | ¿Qué
es esto? ¡Con vara | | | hasta el gabinete!
|
|
|
|
—315→
|
| ALGUACIL | Es
fuerza, | 165 | | que ahí fuera la parte aguarda. | |
|
|
|
| ALGUACIL | El
casero, que | | | a usté ejecutar me encarga | | | por dos
años de alquileres. | |
|
|
| D.ª ALDONZA | | Agradezca que se
halla | 170 | | el secretario, mi primo, | | | a estas horas en
Caracas; | | | que si él estuviera aquí... | | |
Mas yo haré que por él vaya | | | un correo a
toda prisa. | 175 | | Espere y verá. |
|
|
|
|
(Sale
UNO con unos papeles.)
|
|
|
| UNO | Mi
amo el mercader | | | envía aquesta libranza, | | | y si
no se paga hoy, | | | se ejecutará mañana.
| 180 |
|
|
| D.ª ALDONZA | | ¡A una mujer, adiós vida, | | | heredera
en la montaña | | | de una casa solariega, | | | tal recado!
|
|
|
|
|
(Sale el SASTRE.)
|
| SASTRE | ¿A
cuándo aguarda | | | a pagarme las hechuras | 185 | | usté
de aquellas enaguas, | | | y cotilla y guardapié11 | | | que
le hice?
|
|
|
|
—316→
|
|
|
(Sale un FRANCÉS con encaje.)
|
| D.ª ALDONZA | | | | ¿qué es lo que hoy me sucede? | |
|
|
| FRANCÉS | |
Mal empieza esta semana. | 190 | | Los encajes y las puntas
| | | me vuelva si no me paga. | |
|
|
| D.ª ALDONZA | | Picarón ¿no
veis un bando | | | que ordena que no se traigan?13 | | | ¡Idos de
aquí, que si no...! | 195 |
|
|
|
|
(Sale un NEGRO.)
|
| NEGRO | | Siola, aquellas tres cajas | | | de chocolate
me pague | | | [...], pues que se las di hasta | | | a doce reales,
tiniendo | | | tanta parte de Guajaca14.
| 200 |
|
|
|
—317→
|
| D.ª ALDONZA | | ¿Habrá
pasado en el mundo | | | a otra lo que a mí me pasa?
| |
|
|
| D.ª HERMENEGILDA | | ¡Dichosa tú que no debes, | | | amiga,
a estas horas nada! | |
|
|
|
|
(Sale el ESCUDERO con una
esportilla.)
|
| ESCUDERO | | Bien puede vuesamerced
| 205 | | regalar la convidada | | | que ya sobre el manto dieron | | | todas estas zarandajas. | |
|
|
|
| ALGUACIL | Señora,
| | | esto va muy a la larga. | 210 | | Nombre usté bienes
en que | | | quede, o raíces o alhajas, | | | trabada la
ejecución. | |
|
|
|
| UNO | | Sea también por mi amo | 215 | | en virtud de esta
libranza. | |
|
|
| SASTRE | | Primero son mis hechuras15. | |
|
|
| NEGRO | | Primero
son mis guajacas. | |
|
|
| D.ª ALDONZA | | Primero es que el diablo
a todos | | | lleve. |
|
|
|
|
(Sale el SALUDADOR.)
|
| SALUDADOR | Dios
sea en esta casa. | 220 | | Doña Aldonza Equivalente
| | | ¿vive aquí? |
|
|
|
| SALUDADOR | Pues
Deo gratias. | | | Perdonen vuesas mercedes
| | | |
—318→
| | no venir antes;
que estaba | | | saludando unos borregos16. | 225 |
|
|
| D.ª ALDONZA | | Aquesto
sólo me falta. | | | (¿Si debo al saludador | | | algo también?
Aparte. ) ¿Quién le manda | | | preguntar por mí,
ni entrar | | | estas puertas? |
|
|
| SALUDADOR | Ya
quien rabia | 230 | | se conoce. ¡Luego a mí | | | el semblante
me engañara! | | | «Santa Quiteria bendita | | | te favorezca
y te valga.» | | (Salúdala.) |
|
|
| D.ª ALDONZA | |
Hombre, ¿quieres que te quite | 235 | | dos mil vidas? |
|
|
| SALUDADOR |
La
más clara | | | señal [...] que aquesta, señores,
| | | («Dios sea aquí») es del mal tocada, | | | es enfurecerse
al verme, | | | temiendo la gratis data | 240 | | que Dios me dio.
|
|
|
| D.ª ALDONZA | ¿Cuánto
va | | | que te quito dos mil almas? | |
|
|
| D.ª HERMENEGILDA | | Yo no
tengo corazón, | | | para ver estas desgracias. | | | Deme
mi manto, Beltrán. | 245 |
|
|
| DUEÑA | | Le puse aquí...
y de aquí falta: | | | con tantos como han entrado...
| |
|
|
|
| D.ª ALDONZA | Ya
otra rabia | | | más que yo: acudan allá.
| |
|
|
|
—319→
|
| SALUDADOR | |
Todo se andará si pasa | 250 | | adelante el mal. Tenella,
| | | si tengo de santigualla, | | | que ya ven el homecillo17 | | | con que de verme se espanta | |
|
|
| ALGUACIL | | Nunca yo, a saber
que usté | 255 | | tenía enfermedad tan rara,
| | | viniera a esta diligencia; | | | pero ya que aquí se
halla | | | mi piedad, acudiré | | | a la cura... Y todos
hagan | 260 | | lo mismo que yo.
| (Asiéndola.) |
|
|
|
|
|
| D.ª ALDONZA | | Por el hábito bendito | | | de un tío
que tuve en Malta, | | | que a todos haga pedazos18. | 265 |
|
|
|
| SALUDADOR | No
se les vaya. | | | ¡Santa Quiteria bendita, | | | te favorezca
y te valga!» | |
|
|
| D.ª ALDONZA | | Hombre, mira que me rucias, | | | y no con azahar ni ámbar. | 270 |
|
|
| SALUDADOR | | No se queje,
que el mostillo | | | no es malo para la cara19.
| | | |
—320→
| | «Por la insignia
singular | | | que a favor del paladar | | | el cielo me quiso
dar. | 275 | | A la orilla de aquel cedro | | | por donde iba San
luan con Dominus Deo, | | | te conjuro, mal de la peste, | | |
aunque me cueste lo que me cueste, | | | que no me penetres
ese corazón | 280 | | sino que al son, | | | te vayas huyendo
de mi rentintín, | | | dilín, dilín20, | | | dilón, dilón, | | | pues que tocan en San Antón.»
| 285 |
|
|
| D.ª ALDONZA | | Soltad... Dejad que pedazos | | (Suéltase
y embiste con él.) | | aqueste embustero haga. | |
|
|
| SALUDADOR | |
¡Bravo efecto voy haciendo! | | | ¡Mírenla como descansa!
| |
|
|
|
|
|
(Salen D.ª
BÁRBULA y CASILDA.)
|
|
| D.ª BÁRBULA | No
sé | 290 | | que sea acción cortesana | | | ni buena
vecindad, seora | | | doña Aldonza, que yo haya | | | llamado
al Saludador, | | | y usté le tenga en su casa, | 295 | | siendo yo quien necesita | | | dél.
|
|
|
|
—321→
|
| CASILDA | Pues
¡es muy linda gracia | | | ir yo por él, para estarse
| | | con tanta flema! |
|
|
| D.ª BÁRBULA | | | | Venga a saludarme a mí, | 300 | | que soy
quien esta mañana | | | el perro quiso morder. | |
|
|
| SALUDADOR | |
Déjeme, que eso no es nada | | | y estotro importa; que
usté | | | no sabe lo que se rabia. | 305 |
|
|
| D.ª BÁRBULA | |
Yo puedo aquí y en cualquiera | | | parte, rabiar con
mi cara | | | descubierta. |
|
|
|
| D.ª HERMENEGILDA | | Señores, esto no se haga | | | bulla,
y mi manto parezca. | 310 |
|
|
| D.ª BÁRBULA | | Ingrata amiga,
¡aquí estabas! | | | ¡Quieren morderme tus perros | | |
a mí, y es otra a quien tratas | | | traer saludador!
|
|
|
| D.ª HERMENEGILDA | No
sé | | | más que todo es gente honrada | 315 | | y
mi manto no parece. | |
|
|
|
|
(Salen MÚSICOS y gente.)
|
| MÚSICOS | | ¿Qué ruido es el que aquí
anda? | |
|
|
| ALGUACIL | | Pues el vecino barbero, | | | sin que deje
su guitarra22 | | | lo pregunta, vuesarcedes,
| 320 | | |
—322→
| | vuelta la
cólera en chanza | | | se lo respondan cantando. | |
|
|
| D.ª
BÁRBULA | | Pues ya que queda trocada | | | la ejecución
en festejo, | | | vaya de música. |
|
|
|
| D.ª ALDONZA | | Yo, señor Saludador, | | | rabio de
ver que en mi casa, | | | no siendo yo negra en ella, | | | ella
amanezca sin blanca. | |
|
|
|
| MÚSICOS | ¡Mas,
ay qué bien rabia! | 330 |
|
|
| ALGUACIL | | Yo rabio el que no
hay efectos | | | para mí, porque no hay causas. | |
|
|
| D.ª
HERMENEGILDA | | Yo de que sea a mi costa | | | cualquiera que me
regala23. | |
|
|
| CASILDA | | Yo rabio de que a cualquiera | 335 | | cosita
rabia mi ama. | |
|
|
| UNO | | Yo de que mi amo tenga | | | sus caudales
en libranzas. | |
|
|
|
|
| LUISA | | Yo rabio que mi taberna
| 340 | | esté en tierra y viva en agua. | |
|
|
| SASTRE | | Yo que
pierdo las hechuras, | | | habiendo vendido plata. | |
|
|
|
| MÚSICOS | ¡Mas,
ay qué bien rabia! 24 | |
|
|
| NEGRO | | Yo que, aunque venga
la flota, | 345 | | lo mismo el cacao se valga.
| |
|
|
|
—323→
|
| ESCUDERO | | Yo rabio
ser escudero, | | | sin que nunca escudo traiga. | |
|
|
|
| MÚSICOS | ¡Más
oh qué bien rabia! 26 | |
|
|