Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

361

Poetas líricos del siglo XVIII, III, BAE, LXVII, página 300.

 

362

Véase el art. cit. de Iris María Zavala sobre la poesía del siglo XVIII español.

 

363

Ed. cit., pág. 312.

 

364

«La poesía de don Alberto Lista», en El Romanticismo a la vista, Madrid, 1942, pág. 59. Lista tradujo del francés un himno ritual masónico: Canto de conclusión. Este himno y la oda El Triunfo de la Tolerancia son, según Cossío, «curiosos modelos de poesía humanitaria y masónica». Este artículo se publicó originalmente como «Estudio preliminar» a las Poesías inéditas de don Alberto Lista, Madrid, 1927.

 

365

Ibíd., pág. 59.

 

366

Vid. esta opinión repetida con insistencia por el realista Arias Teijeiro en sus Diarios (1828-1831), ed. cit.

 

367

Vid. H. Juretschke, ob. cit., pág. 68.

 

368

En una oda de 1823 dedicada por Ventura de la Vega a su profesor para felicitarle los días, el alumno alude a la oda citada luego por su amigo Larra diciendo que Anfriso


Canta la tolerancia, y a sus ecos
la espelunca horrorosa
crujiendo se desploma, y sus ruinas
y sus ministros bárbaros consume
lLa hoguera aborrecida
en su seno por siglos encendida.



(Obras poéticas de don Ventura de la Vega, París, 1866, pág. 513). En 1823 aún se le podía recordar al profesor de San Mateo su oda El Triunfo de la Tolerancia sin deje de ironía. Refiriéndose a esta época, H. Juretschke dice que «Lista pasó efectivamente por un liberal puro, a pesar de su afrancesamiento» (ob. cit., pág. 119) y cita el testimonio de Carlos Le Brun que en un libro publicado el año 1826, en Filadelfia (Retratos políticos de la Revolución de España), entre otras cosas dice: «La libertad le debe [a Lista] no sólo deseos [...], sino gracias de lenguaje y versos hermosísimos que le habría podido ella sola recabar a aquel alma su apasionada. Acaso es la vez primera que la libertad ha hablado el español» (Ibíd., pág. 120).

 

369

«De 1830 a 1836», Obras, II, 326 a.

 

370

Según el biógrafo anónimo de la revista Cervantes y Velázquez (1829). Vid. A. Rumeau, «Larra, poète», pág. 528, n. 1.