351
H. Juretschke, en la nota introductoria al plan del periódico, hace observar: «ni [los artículos de carácter económico] ni los demás de índole política pueden pasar por manifestaciones personales de los redactores» (página 479).
352
«Larra’s Duende», pág. 43.
353
Ob. cit., pág. 33.
354
Obras, I, pág. 274 a-b.
355
Ibíd., 456-57.
356
«Larra y el Ateneo», RBAM, VIII (1931), pág. 150, n. 3.
357
«More Light on Larra», pág. 69, n. 36.
358
J. Artiles (loc. cit.) relaciona la primera anacreóntica de Larra con la oda XVII, «A una copa de plata», del poeta griego. La relación temática es evidente, pero basta comparar el poema de Larra con la oda XIV de Villegas para darse cuenta de que es el poeta anacreóntico del siglo XVII español quien le sirve de modelo.
359
Vid. A. Rumeau, «Larra, poète», pág. 527, n. 3, y especialmente «Une copie manuscrite d’oeuvres inédites de Larra: 1886», HR, IV (1936), 116-17. En el segundo artículo, A. R. transcribe la dedicatoria de la oda a D. Manuel Fernández Varela, comisario de la Cruzada, protector de Larra por aquella época: «En insérant un compte-rendu de cette publication le Correo Literario y Mercantil voulut surtout plaire à D. Manuel Fernández Varela, il ne réussit pas à cacher sa vielle inimitié pour l’auteur du Duende Satírico». De este modo A. R. corrige de hecho la impresión que había sacado F. C. Tarr cuando al reproducir la noticia del Correo sobre la oda de Larra comenta: «A pesar del escaso valor crítico de esta noticia, tiene cierto interés por demostrar que ya habían hecho las paces Larra y los redactores del Correo después de la riña que precedió a la suspensión del Duende», en «Larra. Nuevos datos críticos y literarios (1829-1833)», RHi, LXXVII (1929), pág. 248.
360
Vv. 239-254, en Obras, II, 363 b. Es la versión de la edición Montaner. En la edición original de 1829, los vv. 246-247 decían: «En la florida margen del Iliso / cantaba Apolo por el tierno Anfriso». Cfr. A. Rumeau, «Une copie manuscrite», pág. 117.