Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


Abajo

Epigrafía antillana

Cesáreo Fernández-Duro





  —362→  

Inscripción que en la isla desierta de la Gran Bahama dejó colgada de un árbol el bibliófilo Dr. D. José Mariano Berístain, canónigo de la Iglesia de Vitoria y pasajero en la fragata correo de S. M., Diana, para aviso y consuelo de los que puedan llegar náufragos á aquel sitio1

A W

DIE XVII DECEM(bris), DIV(o) JOAN(ni) EVANG(elistae) SACR(a)
ANN(o) MDCCXCI
AD HUNC ASPERRIMUM LOCUM
NAUFRAG(i) PERVENER(unt) LXVIII HISPAN(i)
QUI E PORT(u) HAVAN(ae) PATRIAM PETENT(es)
NAVI REG(ia) TABELLAR(ia) DIANA NUNCUP(ata)
—363→
INTER SYRTES VULGO LAS MARAVILLAS
DETORTA PRIMUM, DEINDE EVULSA,
AC TANDEM PENITUS DISPERDITA CLAVI,
CARINA INSUP(er) SEPTIES TERRAS QUASS(ata)
ADVERS(is) AC FURENTIB(us) VENTIS
AD SCOPULUM ALLISI FUER(unt)
DIE XII. EJUSD(em) MENS(is) HOR(a) NOCT(is) VIII.
TAMEN FAVENT(e) D(eo) O(ptimo) M(aximo)
B(eatae) MARIAE INTERCESS(ione)
SALVI ET INCOLUMES EVASER(unt).
SI QUIS HUC ADVENERIS, SISTE
INFOELIX NAUFRAG(e),
ATQ(ue) IN DOLOR(ibus) HOC UTERE SOLATIO.
HAUD ES PRIMUS IN HOC SOLO.
ADMIRATIONE TENERIS? OBSTUPESCE ETIAM,
TIBI
HISPAN(i) LASSI, NUDI, FAMELIC(i) SITIBUND(i) INERM(es)
SAXA, IMMO SILICES, VULNERAT(is) PEDIB(us) FRANG(entes)
VIAM HANC AEQUABILEM FECER(unt)
TIBI
DISCERPTIS MAGIS BRACHIIS, QUAM CAES(is) ARBORIB(us)
TUGURIA HAEC, DOMOS DIXERIS, EXTRUXER(erunt)
TIBI
TENERIS HERB(is) PALMICUL(is) PRAECIPUE
QUIBUS PER LX DIES VITAM SUSTINUER(unt) ACERB(am)
DEFLAGRATA SYLVA
CIBARIA DULCIA PARAR(unt)
TIBI
FONTE AEGRE QUAESIT(o) FOELICIT(er) INVENT(o)
STAD(iis) XII AB HINC VERS(us) MERID(iem) DISSIT(o)
GRATI SAPOR(is) AQUAM PRAEBUER(unt).
TIBI DEMUM
PERMULT(is) TERRA MARIQUE LABORIB(us)
SINGULAR(i) PATIENTIA PERPESSIS
ATQ(ue) INFINIT(is) PROPEMOD(um) VITAE DISCRIMINIB(us)
INCREDIBILI ANIMI FORTITUD(e) CONTEMPTIS
IN DEO PROVIDENTISS(imo) MUND(i) RECT(ore)
—364→
SPE SALUTIS REPOSITA,
AC CHRISTI DEIPARA MARIA ANCHORA
IN TANT(is) QUIB(us) JACTATI SUNT FLUCTIB(us) DECRET(a)
VIRTUTIS, RELIGIONIS, PIETATIS,
EXEMPLA LUCULENTISS(ima) RELIQUER(unt).
¿UBINAM SIS, QUAERIS?
IN INSULA BAHAMA
MARIS ALLUVIONIB(us) NIMIS UNDIQ(ue) OBNOXIA,
VENTOSA, SALEBROSA, INCULTA,
UBI NULL(us) POPUL(us) NULL(i) FRUCT(us) NULL(a) VENATIO.
UBI PSITTACI PAUC(i) PINI MULT(ae) RUBETA PLUR(ima)
VENENAT(i) CULICES PLURIM(i).
¿ABIRE DESIDERAS?
VERS(us) ORIENT(em) OCCIDENTEMVE
ORAM PERCURR(e) MARITIM(am) INGENT(es) ROGOS ACCENDE(e).
PISCATORES ACCURRENT, VOLAB(unt) ADSTAB(unt)
ANGLI HUMANISS(imi)
QUI TE AD INSULAM PROVIDENTIAE
AB HINC MILLIAR(iis) DIST(antem) NON AMPLIUS CXX,
LIBENTISSIME DEDUCENT.
EXPERTIS CREDE; ABI CITO.
¡FAXIT DEUS TIBI FAUST(a) OMNIA CONTING(ant)
QUEMADMOD(um) HISPANIS
QUI OMNES ABIERE
DIE XXV. FEBR(uarii) ANN(o) MDCCXCII.
DICAT(a) BEATO SEBASTIANO DE APARICIO
CUJUS CASTI CORPOR(is) RELIQUIAS
HISPANIAM ASPORTABAT
JOSEPH(us) MARIAN(us) BERISTAIN, PRESB(yter)
ECCLES(iae) VICTOR(iae) CANONIC(us) LECTORAL(is)
PRAEFAT(i) NAUFRAGII AC FORTUN(ae) CONSORS,
QUI, SUADENTE EMMAN(uele) DE ABONA
MALE FORTUNATAE NAVIS PRAEFECT(o)
HOCCE POSTERIT(ati) MONIMENT(um)
SCRIBEBAT,
LAGENA LUTEA ILLUD INCLUDENS
ET PINO SPECULATORIA APPENDENS.

  —365→  

Traducción castellana por el mismo autor.


DIOS PRINCIPIO Y FIN DE TODAS LAS COSAS.
EL DIA 27 DE DICIEMB. CONSAGRADO Á SAN JUAN EVANG.
DEL AÑO DE 1791.
LLEGARON NÁUFRAGOS Á ESTE ASPERÍSIMO SITIO
68 ESPAÑOLES,
QUE CAMINANDO Á SU PATRIA DESDE EL PUERTO DE LA HAVANA
EN LA FRAGATA CORREO LLAMADA LA DIANA,
TENIENDO BRAVOS Y CONTRARIOS VIENTOS
DIERON EN LAS PEÑAS Y ESCOLLOS,
LLAMADOS LAS MARAVILLAS,
Á LAS 8 DE LA NOCHE DEL 12 DE DICHO MES,
EN QUE SE LES ROMPIÓ, ARRANCÓ
Y PERDIÓ ENTERAMENTE EL TIMON,
GOLPEÁNDOSE SIETE VECES EN TIERRA
LA QUILLA DEL BARCO.
PERO CON EL FAVOR DE DIOS ÓPTIMO MÁXIMO
Y POR INTERCESION DE LA VIRGEN MARÍA
SALVARON TODOS LAS VIDAS.
SI ACASO LLEGAS AQUÍ,
NÁUFRAGO INFELIZ, DETENTE;
Y SIRVA Á TU QUEBRANTO DE CONSUELO,
QUE OTRO ANTES QUE TÚ PISÓ ESTE SUELO.
¿TE ADMIRAS? PÁSMATE TAMBIÉN.
PUES PARA TI
UNOS DEBILITADOS ESPAÑOLES
DESNUDOS, HAMBRIENTOS, SIN ARMAS Y SEDIENTOS,
ROMPIENDO CON HERIDAS PLANTAS
TANTA PIEDRA Y DURO PEDERNAL,
ESE CAMINO HICIERON BIEN IGUAL:
PARA TI
ROMPIÉNDOSE LOS BRAZOS,
CON PINOS QUE ARRANCARON,
ESAS CHOZAS Ó CASAS FABRICARON:
PARA TI
EN TIERNAS HIERBAS Y PALMITOS TIERNOS,
—366→
CON QUE, LA SELVA ABRASANDO,
DOS MESES LA VIDA MANTUVIERON,
DULCE MANJAR Y VIANDAS PREVINIERON:
PARA TI,
MEDIA LEGUA ACIA EL SUR DE AQUÍ DISTANTE
DEXARON AGUA DULCE EN UNA FUENTE,
SI BUSCADA CON ANSIA
HALLADA FELIZMENTE:
PARA TI FINALMENTE,
POR MAR Y TIERRA MUCHOS CONTRATIEMPOS
CON SINGULAR PACIENCIA RESISTIENDO,
Y SIEMPRE DESPRECIANDO
INFINITOS PELIGROS DE LA VIDA
CON INCREIBLE FORTALEZA DE ÁNIMO;
PONIENDO LA ESPERANZA DEL REMEDIO
EN DIOS PROVIDENTÍSIMO,
RECTOR DEL UNIVERSO SAPIENTÍSIMO,
Y POR ANCLA Á MARÍA,
DECRETANDO DEVOTOS VERDADEROS
EN CUANTOS RIESGOS FIEROS
FLUCTUARON NOCHE Y DÍA,
DE VIRTUD, RELIGION, PIEDAD CONSTANTES
DEXARON LOS EXEMPLOS MAS BRILLANTES.
PREGUNTAS ¿DONDE ESTÁS?
EN LA GRAN BAHAMA,
POR TODAS PARTES ISLA ANEGADIZA,
AYROSA, PEDREGOSA, INCULTA,
DONDE NI PUEBLO HAY, CASA NI FRUTA,
DONDE COTORRAS HALLARÁS MUY POCAS,
MÁS ZARZAS, MUCHOS PINOS,
VENENOSOS MUCHÍSIMOS MOSQUITOS.
¿DESEAS MARCHAR DE AQUÍ?
DEL MAR Á LA ORILLA CORRE
Á UNA Y OTRA PARTE,
HOGUERAS MUCHAS ENCENDIENDO Y GRANDES:
VENDRÁN Á TU SOCORRO LIGERÍSIMOS
PESCADORES INGLESES HUMANÍSIMOS,
—367→
QUE TE LLEVARÁN GUSTOSOS Á LA ISLA,
LLAMADA PROVIDENCIA,
QUE ESTÁ DE AQUÍ 120 MILLAS.
DA CRÉDITO Á QUIEN HABLA DE EXPERIENCIA,
Y VETE CON PRESTEZA.
¡QUIERA DIOS TE SUCEDA FELIZMENTE
COMO Á LA ESPAÑOLA GENTE!
QUE SALIÓ DE AQUÍ TODA
EN EL DÍA VEINTICINCO DE FEBRERO
DE 1792,
QUE AL BIENAVENTURADO
SEBASTIAN DE APARICIO ES DEDICADO,
DE CUYO CASTO CUERPO UNAS RELIQUIAS
Á ESPAÑA CONDUCIA
JOSEF MARIANO BERISTAIN, PRESBÍTERO,
DE VICTORIA EN LA IGLESIA LECTORAL,
Y EN SUERTE TAN FATAL
Y NAUFRAGIO FIERO
TRISTE COMPAÑERO,
QUE POR ENCARGO DE MANUEL DE ABONA
CAPITÁN COMANDANTE
DE LA DICHA FRAGATA NAUFRAGANTE,
ESTE RECUERDO HACÍA
Á LA POSTERIDAD Y LO ESCRIBÍA,
Y EN BOTIJA DE BARRO LO ENCERRABA
Y DEL PINO ATALAYA LO COLGABA.

(Biblioteca del Escorial, en un tomo de varios señalado 51, v, 16.)





Madrid, 5 de Octubre de 1900.



Indice