Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

M. Fumaroli, 1980, L'Age de l'Eloquence. Rhétorique et «res literaria» de la Renaissance au seuil de l'époque classique, Genève, Droz, 2.ª ed., 1984, pág. 20.

 

2

K. Spang, 1979, Fundamentos de Retórica, Pamplona, Eunsa, reimpresiones en 1984 y 1991.

 

3

A. Martí, 1972, La preceptiva retórica española en el Siglo de Oro, Madrid, Gredos.

 

4

J. Rico Verdú, 1973, La Retórica española en el siglo XVI y XVII, Madrid, C.S.I.C.

 

5

Op. cit., pág. 42.

 

6

Op. cit., pág. 677.

 

7

Op. cit., pág. 679.

 

8

Op. cit., pág. 193.

 

9

No es fácil evaluar la repercusión que esta medida tuvo en los Colegios franceses. Sin embargo, teniendo en cuenta la Rhetorica versificada del padre Josset, en 1650, se puede deducir que la «imitatio adulta» y el ejemplo de Lipse perduraron bastante tiempo en la práctica pedagógica de los jesuitas.

Entre las retóricas escritas en lengua francesa debemos citar, además la Rhétorique del padre Bernard Lamy (1675), tratado completo sobre la palabra y muy útil tanto en el ámbito de la enseñanza como en la práctica oratoria.

 

10

E. Corbbet, 1971, Classical Rhetoric for Modera Student, Oxford University Press, New York, 2.ª ed. pág. 614.