231
V. SHERGOLD, op. cit., cap. 7. The first public theatres, págs. 202 208.
232
Las calzas, especie de media que podía cubrir toda la pierna y el muslo, se ataban con cordones (agujetas), es decir, se atacaban, al jubón. V. citas interesantes en MOREL-FATIO, pág. 404. SCARRON empieza su interesante Le roman comique pintándonos un comediante francés que llevaba «chausses troussées à bas d’attaches» «como lo que usaban para representar un romano», «un héros de l’antiquité» (Ed. Magne, París, Garnier, 1955, pág. 4). El P. ALCÁZAR habla de representar un turco con ropilla y hopalanda, pero menciona a Lope en este pasaje, con lo que la cita vale poco.
233
Preceptiva dramática, pág. 225.
234
SHERGOLD, op. cit., pág. 280. La obra era El mayor encanto amor. La carta fue publicada por Rouanet, «Un Autographe inédit de Calderón», Revue Hispanique, VI, 1899, 196-200.
235
Preceptiva dramática, pág. 268.
236
Preceptiva dramática, pág. 337. La ironía entroncaba con la del propio Lope, que hace salir a escena a El teatro quejándose de «una nube que estos días me han puesto los autores en la cabeza» (V. Prólogo dialogístico en Comedias escogidas, Madrid, 1860, pág. XXV (BAE, LXII).