Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


100

Also edited by Bonilla, NBAE, 6 (Madrid: Bailly-Baillière, 1907), 339-457. Hernán Colón cites an otherwise unknown edition of Seville, 1520 (No. 4008 in his Registrum).



 

101

Edited by Justo García Morales in the series «Joyas Bibliográficas» (Madrid, 1956-60), and by Pedro Bohigas in the series «Selecciones Bibliófilas» (Barcelona, 1957-62).



 

102

No modern edition exists of this text, of which Nicolás Antonio (Bibliotheca Hispana Nova, II, 400), cites an edition of 1500. See Sharrer, Ae7.



 

103

«The Amadís Question», RHi, 21 (1909), 1-167.



 

104

For Bohigas, see «Los libros de caballerías en el Siglo XVI», in Historia general de las literaturas hispánicas, ed. Guillermo Díaz-Plaja, 2, reprint (Barcelona: Vergara, 1968), 213-36, especially pp. 222-24. Pierre Le Gentil's article, «Pour l'interpretation de l'Amadís», cited in note 77 to the previous chapter, discusses the relationship between the Lancelot and the Amadís. Philéas Lebesque's «La Matière de Bretagne et l'Amadis de Gaule», Bulletin des Études Portugaises, 3 (1937), 46-57, is of little value.



 

105

«El desenlace del Amadís primitivo», cited in note 77 to the previous chapter. On the early Amadís we must also mention the important study of Edwin B. Place, «Fictional Evolution: The Old French Romances and the Primitive Amadís Reworked by Montalvo», PMLA, 71 (1956), 521-29.



 

106

Discussed by Marcel Bataillon, «Agrajes sin obras», Studi Ispanici, 1 (1962), 29-35.



 

107

Ironically so, if such is the case, considering the well-founded arguments of A. K. Jameson, «Was There a French Original of Amadís de GaulaMLR, 28 (1933), 176-93.



 

108

Arthurian Legend, p. 230.



 

109

On Enrique IV, see my article, «Enrique IV and Gregorio Marañón», RenQ, 29 (1976), 21-29.



 
Indice