101
Maluquer, EPL, p. 140, núm. 268.
102
Bien que el profesor Alföldy, loc. cit. se incline a considerar a Lintearia más bien como apelativo de oficio de la posible difunta; no sé, en cambio, que haya dudado nadie de que Fuluia sea su nomen, latino de pura cepa.
103
Tantos, que han podido ofrecer base a estudios complexivos sobre esta antroponimia, y la correspondiente en áreas de los dominios celtibérico y lusitano, cf. M. L. Albertos: Onomástica, «Antropónimos» y «Nuevos Antropónimos», y M. Palomar Lapesa, Onom. Lusitana; un repertorio cómodo de los precisamente ibéricos en las pp. 94-95 de la propia M. L. Albertos: «Lenguas primitivas».
104
Hasta el punto de que ha podido llevar a un gran lingüista, el psicologista J. van Ginneken, a la exageración de alinearlo junto a las clases de palabras que no exigen de la mente adhesión representativa, sino sólo indicativa, como los pronombres, los verbos modales, etc., cf. L. Hjelmslev: «La nature du pronom», Mél. v. Ginneken, París, 1937, pp. 51-58.
105
Desde equivalencias de la fórmula funeraria latina hasta pura antroponimia pueden verse enumeradas en J. Siles: Léxico, p. 66, núm. 165.
106
A. Beltrán, «El alfabeto de las monedas con el “jinete ibérico”», Pirineos 25, 1952, pp. 495-515. Lo citado, en pp. 502-503.
107
P. Beltrán, «Los textos ibéricos de Liria», Rev. Valenc. Filol. 3, 1953, pp. 37-186; el dibujo en la p. 95.
108
Cf. la edición definitiva de A. Beltrán y A. Tovar: Contrebia Belaisca I. El bronce con alfabeto «ibérico» de Botorrita. Zaragoza, 1982, con importante lista de la bibliografía anterior en su p. 61.
109
Maluquer: EPL, p. 142, núm. 285.
110
C. G.ª Merino y L. Albertos Firmat: «Una nueva tessera hospitalis con texto en lengua celtibérica hallada ea Uxama (Soria)», Actas Lisboa, pp. 311-317, con referencia a las precedentes conocidas.