Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

51

BALLY, Ch., Linguistique générale et linguistique française, Berna, 1950, 3.ª ed.; TESNIÈRE, L., Éléments de Syntaxe Structurale, Paris, Klincksieck, 1976, 12.ª ed.

 

52

JESPERSEN, La filosofía de la gramática, Barcelona, Anagrama, 1975, pág. 93.

 

53

BÜHLER, K., Teoría del lenguaje, trad. por Julián Marías, Madrid, Rev. de Occidente, 1950, págs. 339, 406 y 407.

 

54

VOSSLER, K., Filosofía del lenguaje. Ensayos, trad. de Amado Alonso y Raimundo Lida, Buenos Aires, Losada, 1963, 4.ª ed., pág. 97.

 

55

BELLO, A., y CUERVO, R. J., Gramática de la lengua castellana, Buenos Aires, Ed. Anaconda, 1945, pág. 340.

 

56

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Gramática de la Lengua Española, Madrid, Espasa-Calpe, S. A., 1931, pág. 126. En la primera edición (1771) la había definido como «palabra que sirve para denotar los afectos del ánimo» y afirma que «las expresiones que constan de dos o más voces, y que algunos llaman interjecciones, como: gracias a Dios, bendito sea Dios, Jesús mil veces, y otras semejantes, no deben considerarse como interjecciones, sino como verdaderas oraciones que, cuando más, necesitan suplemento de algún verbo» (págs. 226-227). Edición de Ramón Sarmiento, Editora Nacional, Madrid, 1984.

 

57

LÁZARO CARRETER, F., Diccionario de términos filológicos, Madrid, Gredos, 1971, pág. 1997.

 

58

ALMELA, R., op. cit., pág. 58.

 

59

ALARCOS LLORACH, E., Gramática estructural, Madrid, Gredos, 1974, págs. 84-85.

 

60

ROJAS, E. M., La Interjección: sus formas en el español hablado, Tucumán, Argentina, Facultad de Filosofía y Letras, 1981.