31
V. Riera Llorca, «Cua de gall», Pont Blau, México, núm. 36, octubre, 1955, p. 356.
32
F. Farreras Duran, «Les Monografies Bages», Pont Blau, México, núm. 10, julio-agosto, 1953, p. 192. Texto reproducido y ampliado en «El motiu d'aquestes edicions», E. Prat de la Riba y P. Muntanyola, Compendi de la doctrina catalanista, México: Edicions Catalanes de Mèxic, 1953, pp. 5-7.
33
Vicenç Riera Llorca, «L'aparador de llibreria», Xaloc, México, núm. 53, agosto, 1972, pp. 128-129.
34
Joan Fuster, L' aventura del llibre català. Barcelona: Empúries, 1992, p. 8.
35
«Aunque la mayoría de los catalanes residentes en México sea gente de enraizadas convicciones políticas y que, consiguientemente, la preocupación por las cuestiones políticas predomine en ella por encima de todas las de otro tipo espiritual, se observa constantemente que no deja de mostrar interés por ciertas manifestaciones del espíritu catalán. Es lógico que sea así, porque mientras Cataluña no viva normalmente -es decir, en libertad nacional- la defensa y la afirmación de la espiritualidad catalana ha de ser uno de los principios básicos que han de impulsar cualquier acción política catalanista, de la tendencia o del matiz que sea». [Editorial], Pont Blau. México, núm. 46, agosto, 1956, p. 257.
36
De todo ello ha dejado testimonio Miquel Martí Soler, L'Orfeó Català de Mèxic (1906-1986). Barcelona: Curial, 1989.
37
«Hace más de cuatro años que rodamos por tierras extrañas; todos lo hemos perdido todo (diríamos menos el honor, si no fuera porque algunos hasta eso), entre otras cosas de mucho valor, hemos perdido los libros de nuestros poetas, los verdaderos, aquellos que eran como la voz misma de las tierras que forman la Patria». Joan Sales, «Llibres en català a Mèxic. Les petites antologies catalanes de l'editor Bartomeu Costa-Amic». Quaderns de l'Exili. México, núm. 4, diciembre, 1943, p. 4. véase, del mismo autor, su reseña a la obra de J. M. Miquel i Vergés, Els primers romàntics dels països de la llengua catalana. Quaderns de l'Exili. México, núm. 11, enero-febrero, 1945, p. 7, donde comenta la dificultad de elaborar antologías como esta, dada la práctica inexistencia de textos catalanes en México.
38
Maria Campillo, Escriptors catalans i compromís antifeixita (1936-1939). Barcelona: Curial, 1994.
39
J. Roure-Torent, «L'art popular eivissenc», Contes d'Eivissa. México: Club del Llibre Català, 1948, p. 19.
40
«Los títulos de autor-editor o bien aquellos donde no consta ningún pie editorial pasan del centenar. ¿Son una voluntad o voluptuosidad de supervivencia en solitario? ¿La falta de oportunidad para encajar en alguna colección en marcha? ¿Un descenso en la calidad literaria?». Manent. La literatura catalana a l'exili, p. 56.