Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

81

Il MENÉNDEZ Y PELAYO rileva la monotonia di questo tema che compare in quattro commedie su cinque. Cfr. Historia de la poesía hispano-americana, Santander, Aldus, 1948, I, p. 116.

 

82

Interprete del pensiero di Gorostiza è pure Bruno, un vecchio servitore pieno di buon senso, che non si capacita delle trovate e delle manie della fanciulla; ricorda il Muñoz del Viejo y la niña.

 

83

Cfr. A. DURÁN, Discurso (ed. D. L. Shaw), Univ. of Exeter, 1973, pp. 25-26. È evidente che la problematica storica di Durán si alleggerisce notevolmente nella prospettiva comica e «quotidiana» di queste opere.

 

84

La notizia è fornita da OCHOA in Colección de los mejores autores españoles, XXIII, París, Baudry, 1840, p. 193. In precedenza, nel 1817 (ma l'aveva fatta rappresentare solo dieci anni più tardi), Burgos aveva composto una sorta di refundición dal titolo Las tres iguales che aveva conosciuto un certo successo.

 

85

I partecipanti al ballo si scambiano spesso, per varie ragioni, il costume che indossano e altri segni di riconoscimento ingenerando continui equivoci tra i personaggi e, bisogna supporre, anche fra gli spettatori.

 

86

Nei toni raffinati che dominano l'opera non è peraltro fuor di luogo ravvisare un'anticipazione, in chiave letteraria, di quel programma politico moderato di tipo girondino -di cui Burgos sarà tra breve uno dei più tipici esponenti- che esaltava l'eleganza e l'intelligenza e propugnava il dominio del ceto medio contro le teorie della sovranità popolare. Cfr. R. CARR, España 1808-1839, Barcelona, Ariel, 19702, p. 165.

 

87

Cfr. Rev. Esp., 1-2-1833, ora in BAE CXXVII, p. 179.

 

88

Boletín de comercio, n. 23 del 1-2-1833.

 

89

D. T. GIES, nella sua eccellente biografia di Durán (Agustín Durán, London, Tamesis, 1975), si riferisce diverse volte a quest'articolo (cfr. pp. 23, 83, 121, 122) in cui vede una conferma della moderazione di Durán che non fu, sostiene, «neither «rebeliously» romantic, nor «coldly» classical» (p. 83).

 

90

Su questo passo, cfr. anche GIES, op. cit., pp. 121-122.