Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

51

HUMBOLDT, Cuadros de la naturaleza, (Estepas y desiertos. Nota 27.º Cultivo de los cereales).

Otro viajero, Mr. el Conde de Choulembourt, en 1831, tradujo las inscripciones: éstas eran dos, en alemán antiguo, una al un lado de la jarra, y otra al otro lado, y decían así: «Cuando comas, cuando bebas acuérdate de Dios», «Acuérdate de Dios, cuando comas, cuando bebas». Este objeto tan venerable y tan precioso fue obsequiado más tarde por un padre Provincial al Sr. don Juan José Flores, cuando este General era Presidente de la República: ¿qué destino le dio a ese monumental objeto el general Flores? No lo sabemos.

COMPTE (El P. Fr. Francisco), Bosquejo histórico de la vida del P. Fr. Jodoco Ricke, Opúsculo publicado en Quito en 1882. (El mismo religioso amplió después la biografía del P. Jodoco, en su obra histórica titulada Varones ilustres de la Orden Seráfica en el Ecuador, de la cual hizo dos ediciones, la primera en 1883, y la segunda, mucho más extensa, en 1885, ambas en esta ciudad).

 

52

MARCELLINO DE CIVEZZA, Ensayo de Bibliografía geográfica, histórica y etnográfica Sanfranciscana, (Número 312. En italiano). El P. Civezza fue el primero que sacó a luz la parte de un opúsculo inédito relativa a Fr. Jodoco.- El opúsculo se titula Espejo de verdades, y se conserva manuscrito en el Archivo de Indias en Sevilla: fue compuesto en la Isla Española el año de 1575.- En su Historia universal de las misiones franciscanas, (Tomo sexto, Libro sexto, Capítulo XVII), vuelve el P. Marcellino de Civezza a hablar de Fr. Jodoco, tratando de las fundaciones de los franciscanos en el Perú. Nos parece conveniente advertir que el manuscrito del Espejo de verdades fue leído también por nosotros en Sevilla.

 

53

Memorial de servicios de Alonso Hernández, elevado a la corte (Ms. ar. de I., oficios vendibles y renunciables, audiencia de Quito, Simancas-secular).

 

54

La fecha que pone don Dionisio de Alsedo está equivocada: Alsedo fija la fundación de Guayaquil en 1531, cuando todavía no se había verificado la conquista del Perú. Ambos Alsedos y el P. Coleti confunden además la fundación de Portoviejo con la de Guayaquil.

ALSEDO, Compendio histórico de la provincia de Guayaquil, (Capitulo primero).

COLETI, Diccionario histórico-geográfico de la América Meridional, (En italiano).

ALSEDO, Antonio, Diccionario geográfico-histórico de las Indias Occidentales.

 

55

Descripción de la Gobernación de Guayaquil, (Primera parte o provincia del Guayas). Hállase en el Tomo nono de la Colección de documentos inéditos del Archivo de Indias, hecha por Torres de Mendoza.

 

56

La misma Descripción de Guayaquil, que citamos en la nota anterior.- (Segunda parte o provincia de Portoviejo).- Los antiguos escritores castellanos de las cosas del Perú llamaban Portoviejo todo lo que actualmente se conoce entre nosotros con el nombre de provincia de Manabí. Portoviejo unas veces designa, pues, la ciudad de ese nombre, y otras la provincia de Manabí.

Por lo que respecta a las esmeraldas, consta de una manera indudable que los indios de Manabí las tenían en abundancia, cuando la conquista, y decían que las sacaban de cierto lugar que estaba en la misma provincia, si bien no quisieron nunca manifestar dónde era semejante lugar, pretextando que el demonio no consentía que nadie se acercara allá.- Carta de Fr. Vicente Valverde al Emperador Carlos Quinto, Cuzco, 20 de marzo de 1539.- (Se conserva original en el Archivo de Indias en Sevilla).

 

57

SALMERÓN, Recuerdos históricos y políticos, (siglo cuarto, Recuerdo XXXIX).

 

58

Información de Almagro contra don Pedro de Alvarado.- (Citada ya antes).

 

59

Relativamente a la familia de Atahuallpa conocemos dos informaciones auténticas, que se guardan en el Real Archivo de Indias en Sevilla.- La primera se hizo en el Cuzco, el año de 1551. Entre los testigos que declaran en ésta hay un hijo de Tupac Yupanqui, tío de Atahuallpa, y otro indio de ochenta años de edad, los cuales dicen que en Quito asistieron al convite con que celebraba el Inca el nacimiento de sus hijos. Declara también un indio de Pasto que servía de yanacona en el palacio de Atahuallpa.- La segunda se hizo en Lima, el año siguiente de 1555: declaran algunos españoles de los que estuvieron presentes a la muerte del Inca en Cajamarca; una hermana de Atahuallpa, llamada doña Inés Yupanqui, casada entonces con Francisco de Ampuero, vecino de Lima, y los padres Fr. Domingo de Santo Tomás y Fr. Gaspar Carvajal, ambos religiosos dominicanos. En una de estas declaraciones se asegura que Huayna Capac fijó en Huamachuco el límite de la parte del imperio que dejaba a Atahuallpa.

 

60

HERRERA, Apuntes para la Historia de Quito, (Artículo primero). Del tenor de las cédulas que el Sr. Dr. don Pablo Herrera, actual Vicepresidente de la República, copia en su opúsculo, se deduce que Francisco Atahuallpa practicó en Quito otra información para probar que era hijo del Inca; pero notamos una diferencia en cuanto a los nombres indígenas, pues Francisco en la información de Quito es llamado Topatauchi, y en la de Lima se le llama Ninacuro; también a la madre de éste se le dan dos nombres: en la una información se dice que se llamaba Chumbicarua, y en la de Quito se dice que era Huayco-Ocllo.- Esta diversidad de nombres pudiera, tal vez, explicarse por la costumbre que tenían los indios de dar no sólo uno, sino varios nombres a una misma persona. Pero ¿no podría, acaso, suceder que ese hijo de Atahuallpa, llamado Francisco en el Cuzco, sea otro distinto del Francisco que vivía en Quito? ¿Lo mismo no podría suceder con esa hija llamada María en unos documentos, y en otros Isabel? Para creer que era una sola nos apoyamos en que se dice de ella que, en segundas nupcias, fue casada con Blas Gómez.