Acto Segundo
|
|
|
Sale BERNARDO apresuradamente.
|
| BERNARDO | | ¡Valgáme Dios! Que no pueda
| | | apartar de mí un instante
| | | |
—15→
| | aquellas últimas
voces | | | que mi padre con esfuerzo | | | me dijo al salir
de aquí, | 5 | | ¡tuya será!... ¡
(justos cielos) | | | tuya será! ¡qué locura! | | | cómo
ha de tener efecto | | | mi imposible pretensión. | | | Mas Rita llega. Yo tiemblo. | 10 | (Sale DOÑA RITA.) |
|
|
| DOÑA RITA | (Apresuradamente.) | |
Bernardo:... ¡Infeliz de mí! | |
|
|
|
|
| BERNARDO | ¡Cómo!
Hablad; | | | no dupliques mi tormento. | |
|
|
| DOÑA RITA | |
Te pierdo, Bernardo, en fin | 15 | | hoy se traerán
los conciertos | | | de mi desdichada boda, | | | y hoy moriré
sin remedio. | |
|
|
| BERNARDO | | Pero si tenéis alguna | | |
compasión de mí: Yo os ruego | 20 | | no la hagáis
estéril. Corra | | | sólo para mi consuelo | | | vuestra piedad libremente, | | | que si lo hacéis,
aunque vemos | | | tanta imposibilidad. | 25 | | para unirnos,
yo comprehendo | | | que aún podéis hacer dichoso
| | | a un infeliz. |
|
|
| DOÑA RITA | Cómo
puedo | | | desobedecer, Bernardo | | | de un padre amable el
precepto, | 30 | | el interés de tu amor | | | me suministra
ese consejo. | |
|
|
| BERNARDO | | ¿El interés de mi amor | | | os aconseja? ¡qué exceso! | | | más que a mí
mismo os adoro, | 35 | | y si viera que el sujeto, | | | que para
esposo os destinan, | | | pudiera feliz haceros, | | | yo propio
os animaría | | | a amarle: ¡Pero si veo | 40 | | que vais
a ser desgraciada | | | con un caduco, no tengo | | | de sentir
perderos, y | | | por quién, Rita mía, os pierdo!
| |
|
|
|
|
(Quedan suspensos de dolor, y sale DOÑA
ROSA apresurada.)
|
| DOÑA ROSA | | Rita,
prima mía, el gozo | 45 | | de mi corazón, no
puedo | | | ocultarle en mi semblante, | | | hoy Leonardo será
dueño | | | de esta mano que nació | | | para el
cielo, ¿mas qué advierto? | 50 | | toda la tristeza está
| | | en tu rostro. ¿Pues qué es esto? | | | ¿si el mismo
motivo tienes | | | que yo para que en tu pecho | | | se derrame
la alegría, | 55 | | cómo de ti está tan
lejos? | | | ¿suspiras y no respondes? | | | Bernardo, dime,
este exceso | | | de aflicción, ¿de qué dimana?
| |
|
|
| BERNARDO | | ¿Y a mí me preguntáis eso, | 60 | | señora? yo no lo alcanzo. | | | Hablad, qué
tenéis, yo ofrezco | | | como vuestro criado fiel,
| | | exponerme al mayor nesgo | | | si es necesario, por dar
| 65 | | a vuestro dolor consuelo. | |
|
|
| DOÑA ROSA | |
Y lo hará, como lo dice, | | | así debes, prima
creerlo, | | | porque Bernardo a sus amas | | | tiene tanto amor...
|
|
|
| DOÑA RITA | Lo
creo; | 70 | | pero su amor es la causa, | | | de que yo esté
padeciendo. | |
|
|
| BERNARDO | | ¡Cielos, qué escucho! a su
prima | | | quiere decir nuestro afecto! | |
|
|
| DOÑA ROSA | |
¿Qué dices Rita? ¿su amor | 75 | | causa tu pesar?
|
|
|
|
| BERNARDO | (Aparte.) | | Ella se pierde y me pierde
| | | declarándose. ¡Yo tiemblo! | |
|
|
|
| DOÑA RITA |
Él
| | | es quien tiene atrevimiento | 80 | | para aconsejarme, prima,
| | | que no obedezca el precepto | | | de mi padre. |
|
|
|
| DOÑA ROSA | | ¡Qué dices,
que no te entiendo! | | | Bernardo así tu osadía...
| 85 |
|
|
| DOÑA RITA | | Oye: Ve que estoy sintiendo | | | el lazo que me previene | | | mi padre, que me prometo.
| | | con él ser siempre infeliz | | | por lo mucho que
aborrezco | 90 | | al horrible esposo, que | | | se me destina:
Y él lleno
| | | |
—16→
| | de una compasión amable, | | | dice que mis sentimientos | | | a mi padre haga presentes,
| 95 | | y que si no cede cuerdo, | | | y en violentar insistiere
| | | mi voluntad, el remedio | | | es valerme de tu amor, | | | de tu prudencia y talento, | 100 | | para que de mí
no se haga | | | sacrificio tan sangriento, | | | como querer
sea esposa | | | de un bárbaro que aborrezco. | | (Aparte.) | |
¡Qué susto le he dado! ¡así... | 105 | | Rosa
ayudase mi intento! | | | Y aunque esto su amor le dicta | | | me da disgusto en extremo, | | | pues peor que la enfermedad
| | | es Rosa mía el remedio. | 110 |
|
|
| BERNARDO | | Yo, mi
señora, os decía | | | corazón mío,
(Aparte.) alentemos... | | | porque esto ya es otra cosa,
| | | que siendo el peligro cierto | | | de vuestra vida, en casaros
| 115 | | con el señor Don Anselmo, | | | dijeseis a mi
señora | | | Doña Rosa, vuestro adverso | | | estado,
que yo creía | | | que su mucho entendimiento | 120 | |
pudiera ser que encontrará | | | algún poderoso
medio | | | con el que alcanzará dar | | | a vuestro gran
mal remedio. | |
|
|
| DOÑA RITA | | ¿Pero no es contra mi padre
| 125 | (Con ira fingida.) | | tan temerario consejo? | |
|
|
| DOÑA ROSA | |
Rita, no así le respondas | | | que a la verdad te
confieso, | | | Bernardo tiene razón, | |
|
|
|
| DOÑA ROSA | En
efecto. | 130 | | Tú vas a ser infeliz | | | Rita con ese
estafermo, | | | mas yo creí que era tu gusto | | | y
callaba; pero viendo | | | que vas la víctima a ser
| 135 | | de un monstruo, librarte intento | | | de sus garras,
porque basta | | | que tenga tan buen concepto | | | de mí,
formado Bernardo, | | | para hacer que verdadero | 140 | | salga.
|
|
|
| BERNARDO | Yo
por el bien de mi ama | | | con el ama me intereso, | |
|
|
| DOÑA ROSA | |
Sosiégate Rita; pues | | | desde este mismo momento
| | | voy a lograr de mi tío, | 145 | | que despida a Don
Anselmo, | | | y que en su lugar te dé | | | a un joven
amable. |
|
|
|
| DOÑA ROSA | Te
idolatra: | | | Es noble, amoroso y bello, | 150 | | hoy te pidió
por esposa, | | | y por el maldito viejo | | | te negó
tu padre; mas | | | con mi Leonardo aquí advierto | | | que llega, déjame hacer | 155 | | porque tu dicha pretendo.
| | (Va hacia la puerta.) |
|
|
|
| DOÑA ROSA | Calla.
| (Se despide de ella, deteniéndola.) |
|
|
| BERNARDO | En
el peligro | | | dimos, huyendo del riesgo. | |
|
|
|
|
(Salen
DON LEONARDO y DON LUIS.)
|
| DOÑA ROSA | |
Entra querido Leonardo, | | | señor Don Luis, yo celebro
| 160 | | que en esta ocasión vengáis | | | para
salir de un empeño | | | que insta mucho, y en que es
fuerza | | | que brillen nuestros talentos, | | | pues no importa
menos que | 165 | | la vida de Rita. |
|
|
| DON LUIS | Cielos
| | | ¿qué oigo? ¿La vida de Rita? | | | La mía
sabré en su obsequio | | | perder gustoso: Mi sangre
| | | la derramaré, si advierto | 170 | | que útil
la pudiera ser. | | | Porque aunque el destino adverso | | |
me ha negado ser tu esposo... | |
|
|
| DOÑA ROSA | | Don
Luis, Rita, es el sujeto | | | que hace poco tiempo se nombró.
| 175 |
|
|
| BERNARDO | | ¿D. Luis? ¡qué he escuchado! ¿puedo
| | | vivir, cuando me traspasan | | | unos celos y otros celos?
| |
|
|
| DOÑA RITA | | ¿Don Luis aspiraba a ser | | | mi esposo?
|
|
|
| DON LEONARDO | Señora,
es cierto, | 180 | | yo le acompañé, os pidió
| | | a vuestro padre, con tiernos
| | | |
—17→
| | suspiros: con las instancias
| | | más finas, pero a sus ruegos | | | se negó,
porque ofrecida | 185 | | os tenía a Don Anselmo. | |
|
|
| DON
ANSELMO | (Al bastidor.) | | ¿Quién andará con mi
nombre | | | aquí a vueltas? mas qué veo. | | |
Mi esposa futura y tantos | | | petimetres: Escuchemos.
| 190 |
|
|
| DON LUIS | | Mas yo, señora, que todo | | | el dulce
volcán tolero | | | de amor, ofrecí que no,
| | | cedería de mi empeño | | | hasta morir, o
lograr | 195 | | vuestra mano. |
|
|
| DON ANSELMO | No
comprendo | | | por cuál habla de los dos; | | | vaya,
oigamos. |
|
|
| DOÑA ROSA | Pues
a tiempo | | | estamos, señor Don Luis, | | | pues Rita:...
|
|
|
|
| DOÑA ROSA |
No
quiero: | 200 | | Te veo morir, porque | | | te sacrifican a un
viejo | | | fastidioso, y pides calle, | | | ¿no ves que no debo
hacerlo? | |
|
|
| DON ANSELMO | | ¡Cómo me alaba la prima!
| 205 | | Ya ninguna duda tengo | | | en que a quitarme el millón
| | | conspiran. Vamos oyendo. | |
|
|
| DOÑA ROSA | | Si
Don Leonardo, si Don Luis | | | preciso es buscar un medio
| 210 | | que obligar pueda a mi tío | | | a que haga que
Don Anselmo | | | si quiere novia, que vaya | | | a buscarla
a los infiernos. | |
|
|
| DON ANSELMO | | Allá tengas los
veranos, | 215 | | y parte de los inviernos. | |
|
|
| DOÑA ROSA | |
Él es un cadáver ya: | | | un montón
de tierra, un seno | | | de inmundicia. |
|
|
| DON ANSELMO |
Echa,
echa | | | lengua maldita. |
|
|
| DOÑA ROSA | Para
esto | 220 | | me parece conveniente | | | que las manos os deis.
|
|
|
| BERNARDO | (Aparte.) | Cielos...
| | | el lance se va estrechando, | | | y yo soy quien más
padezco. | |
|
|
| DON LEONARDO | | Lo tengo por acertado,
| 225 | | que a Don Basilio hablaremos, | | | y es preciso se reduzca
| | | a hacer este casamiento. | |
|
|
| DON LUIS | | Pues mi mano
el corazón, | | | mi ser, mi vida y aliento, | 230 | |
ofrezco, rindo y consagro | | | a vuestras aras, tan tierno
| | | como que de puro gozo | | | con las palabras no acierto;
| | | si este lazo repugnase | 235 | | el bruto de Don Anselmo.
| |
|
|
| DON ANSELMO | | ¡Cómo me alaba Don Luis! | | | su
atención no tiene precio. | |
|
|
| DON LUIS | | Mi espada
le sabrá hacer | | | que desista de este empeño.
| 240 |
|
|
| DON ANSELMO | | ¿Su espada? tampoco quiere | | | guardar
el quinto precepto: | | | ¿Mas qué responderá
Rita? | |
|
|
| DOÑA RITA | | Prima, con poco talento | | | has procedido: D. Leonardo, | 245 | | no habéis andado
muy cuerdo: | | | Don Luis, sois un temerario | | | en una cosa
insistiendo, | | | que ya mi padre os negó. | | | Él
me ha dado a Don Anselmo | 250 | | por esposo, y es preciso
| | | le admita; en este supuesto, | | | yo sola tengo de ser
| | | de quien me quiso primero, | | (Mirando a BERNARDO.) | | de quien primero me dijo | 255 | | su pasión,
y yo mi afecto. | | (Con intensidad.) | | Conque Bernardo;
dispón | | | que llegue a tener efecto, | | | pues que
para ello mi padre | | | todo a tu cargo lo ha puesto.
| 260 | (Vase.) |
|
|
| DON ANSELMO | | Tómate ésa: La muchacha
| | | está amandome en extremo. | |
|
|
| BERNARDO | (Aparte.) | | ¡Cómo
me ha manifestado | | | su amor! ¡en fin no la pierdo! | |
|
|
| DOÑA ROSA | |
¡Vaya que mi prima es loca! | 265 | | ¿qué dices Bernardo
de esto? | |
|
|
| DON LEONARDO | | Bernardo con su prudencia
| | | la persuadirá. |
|
|
| DON LUIS | Yo
ofrezco, | | | en debida recompensa | | | cederte cuanto poseo.
| 270 |
|
|
| DON ANSELMO | | Si el criado es alcahuete, | | | yo
haré que vaya al infierno. | |
|
|
| DOÑA ROSA,
DON LEONARDO Y DON LUIS | |
|
|
—18→
|
| BERNARDO | Que
yo de mi amo | | | las órdenes obedezco, | | | inviolablemente,
y aunque | 275 | | sienta (lo que es cierto) | | | que con Don
Anselmo case | | | mi ama Rita, no debo | | | seducirla a que
quebrante | | | de su buen padre el precepto. | 280 | (Vase.) |
|
|
| DON ANSELMO | | Siente que case conmigo, | | | yo haré
que busque amo nuevo. | |
|
|
|
|
|
| DON LUIS | ¡Ah
Cielos! | | | ¡qué infeliz soy! mas yo haré
| 285 | | que se acuerde Don Anselmo. | |
|
|
|
|
(Sale DON ANSELMO.)
|
| DON ANSELMO | | ¿De quién tengo de acordarme
| | | señor mío? he estado oyendo | | | las grandiosas
alabanzas | | | que de mí estabais haciendo | 290 | | todos:
Vos, señora mía | | | me ensalzasteis en extremo;
| | | ¿usted me quiere dar muerte, | | | eh? ¿Y usted lo aprueba?
bueno. | | | Don Basilio. |
|
|
| DON LUIS | Como...
| (Queriendo embestirle.) |
|
|
| DON LEONARDO |
Aguarda
| 295 | (Deteniéndole.) |
|
|
| DOÑA ROSA | |
Que por Dios calléis os ruego. | |
|
|
|
| DON LEONARDO | ¿Pues
quieres, | | | que la dicha que hoy adquiero | | | si esto Don
Basilio sabe, | | | la pierda? |
|
|
|
| DON LEONARDO | Deteneos,
| 300 | | pues os aseguro que | | | no os seremos más molestos.
| | | Sígueme Don Luis. |
|
|
| DON LUIS | Tú
solo | | | me reduces... Vamos. |
|
|
| DON LEONARDO | Luego
| | | volveré a verte, mi bien. | 305 |
|
|
| DOÑA ROSA | |
Con toda el alma te espero. | |
|
|
|
|
(Vanse los dos por
la derecha, y DOÑA ROSA por la izquierda.)
|
| DON ANSELMO | | ¡Cómo van! toma: ¿pues hay | | |
quien pueda causar más miedo | | | en el mundo, que
un marido | | | aunque futuro? A mi suegro | 310 | | nada de esto
le diré | | | hasta que agarre el dinero | | | y la muchacha.
Después, | | | yo pondré aquí otro gobierno.
| |
|
|
|
|
(Sale DON BASILIO, y ANICETO al bastidor.)
|
| DON BASILIO | | Ve, Aniceto, al instante, | 315 | | y condúceme
el correo | | | de Holanda, porque jamás | | | con tal
impaciencia, creo, | | | que le esperé. |
|
|
| ANICETO | Señor:
| | | pero allí está Don Anselmo. | 320 |
|
|
| DON ANSELMO | |
¡Señor Don Basilio y padre | | | de mi corazón!
yo os beso | | | la mano, como que soy | | | el más humilde
hijo vuestro. | | (Aparte.) | | (Un millón de reales bien
| 325 | | merece este abatimiento.) | |
|
|
|
| DON ANSELMO | Al
punto | | | voy a traeros los conciertos, | | | pues para mi
boda todo | | | lo tengo, señor, dispuesto, | 330 | | y
hoy quiero que sea. |
|
|
| DON BASILIO | Muy
bien | | | que os acompañe Aniceto. | |
|
|
| DON ANSELMO | |
Sí señor: Vente conmigo, | | | por si me esperan,
(Aparte.) ya llevo | | | uno que si no estocadas | 335 | | pueda
dar gritos al menos. | |
|
|
| DON BASILIO | | Discurro que no
disgusta | | | a mi Rita Don Anselmo; | | | ya se ve, como es
humilde, | | | y es la virtud el objeto | 340 | | que la anima,
su obediencia | | | al paternal mandamiento | | | no puede faltar:
¿Bernardo? | |
|
|
|
|
(Sale BERNARDO.)
|
|
| DON BASILIO | Luego
que Aniceto | | | venga con las cartas, dile | 345 | | que en
mi despacho le espero. | | | ¡No sé qué melancolía
| | | me asiste! ¡Y eso es que hoy mesmo | | | Rita quedará
casada! | | | voy a verla: no sosiego.
| 350 | (Vase.) |
|
|
|
—19→
|
| BERNARDO | |
¡Por mucha que sea la vuestra, | | | mayor tristeza padezco!
| | (Sale el TÍO AGUSTÍN con capa y
montera.) | | ¡Pero mi padre! Señor, | | | ¿a
qué venís? vuestro intento | | | es preciso se
sepulte | 355 | | en el olvido. Yo os ruego | | | no me expongáis
a morir | | | mirando vuestro desprecio; | | | pues si a mi amo
le decís... | |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | Calla,
¿pues qué entiende él de eso? | 360 | | Entrad
señor Escribano... | | (Pasa al bastidor,
y le llama aparte.) | | y os pido que con secreto
| | | me deis la posesión, pues | | | por ahora este acto
no quiero | | | le entienda nadie. |
|
|
| ESCRIBANO | Está
bien, | 365 | | pero ese joven. |
|
|
| TÍO AGUSTÍN |
Recelo
| | | no tengáis de él, porque es mi hijo: | | | pero que esto ignore, intento | | | también. |
|
|
| ESCRIBANO |
Pues
cerrad las puertas, | | | y abrirlas. |
|
|
| TÍO AGUSTÍN |
Si
no es más que eso, | 370 | | con facilidad lo haré,
| | | las puertas las abro y cierro. | |
|
|
|
|
|
| ESCRIBANO | | Para que yo pueda hacer
| 375 | | como es justo, el instrumento | | | eso basta. |
|
|
| TÍO AGUSTÍN |
Pues
yo os pido | | | vayáis al punto a extenderlo, | | | que
yo sabré agradecer | | | la prontitud, y el secreto.
| 380 |
|
|
| ESCRIBANO | | Tío Agustín soy vuestro amigo.
| | | Éste es el apuntamiento | | (Le da un
papel.) | | de lo que esta casa os cuesta. | | | Id
por la Escritura luego. | | (Vase.) |
|
|
| BERNARDO | | Padre, por Dios
os suplico, | 385 | | que me expliquéis lo que es esto.
| |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | Esto es empezar a hacerte
| | | feliz. |
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Disponiendo,
| | | que esa muchacha que quieres | | | sea tuya. |
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Pero
| 390 | | lo será, porque tu dicha | | | así a formarla
comienzo, | | | para que dentro de poco | | | la disfrutes por
entero. | |
|
|
| BERNARDO | | ¿Y de qué es ese papel? | 395 |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | |
En este papel tenemos | | | Bernardo mío, una buena
| | | parte de tu bien. |
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | ¿Verlo? No: que
quiero darte, | | | hijo mío, el bien completo,
| 400 | | y no a pedazos. En breve | | | volveré, que hablar
intento | | | a tu amo, para pedirle | | | a su hija: no tengas
miedo, | | | que creo serás dichoso | 405 | | dentro de
pocos momentos. | | (Vase.) |
|
|
| BERNARDO | | Padre, padre, que no
pueda | | | seguirle. | (Sale ANICETO.) |
|
|
| ANICETO | ¡Qué
gran correo... | | (Con unas cartas.) | |
hoy ha habido! Doce cartas, | | | y todas gruesas. |
|
|
| BERNARDO |
Adentro
| 410 | | las espera el amo. |
|
|
| ANICETO | Voy,
| | | y le diré al mismo tiempo | | | que ya se queda
otorgando | | | los contratos Don Anselmo. | | (Vase.) |
|
|
| BERNARDO | |
¡Oh Dios! por instantes van | 415 | | mis amarguras creciendo.
| | | Qué querrá lograr mi padre | | | si ya todo
está dispuesto, | | | para que Rita... |
|
|
|
|
(Sale
DOÑA RITA.)
|
|
| BERNARDO | Logre
otro dueño, | 420 | | y el infelice Bernardo | | | fallezca
de sentimiento. | |
|
|
| DOÑA RITA | | No: pues para darte
pruebas | | | de lo mucho que te aprecio,
| | | |
—20→
| | ya tengo determinado
| 425 | | lo que es útil, y hacer debo. | |
|
|
|
| DOÑA RITA | A
Don Anselmo hoy mismo | | | le pienso hablar en secreto, | | | declararle la aversión, | | | y el horror que le profeso
| 430 | | naturalmente; pedirle | | | que no se exponga al exceso
| | | de admitir una consorte | | | que le aborrece en extremo,
| | | y le aborrecerá siempre: | 435 | | y esta declaración,
creo | | | que sepa obligarle, o que | | | se acredite de muy
necio. | |
|
|
| BERNARDO | | Esa máxima es precisa; | | | pero
bien mío, ¿qué haremos | 440 | | aunque Don Anselmo
ceda? | |
|
|
| DOÑA RITA | | Eso no sé: pero el
tiempo | | | es maestro sabio que alcanza | | | más que
nuestro entendimiento. | | | Venzamos ahora lo más,
| 445 | | que él tal vez hará lo menos. | |
|
|
| BERNARDO | |
¿Y si Don Anselmo no | | | se reduce? |
|
|
| DOÑA RITA |
En
ese extremo, | | | al irme su mano a dar, | | | sabré
fingir un violento | 450 | | accidente, que me sirva, | | | de
dilatar el efecto | | | de este lazo abominable, | | | y después
en un convento | | | me encerraré para siempre.
| 455 |
|
|
| BERNARDO | | ¿Y eso tenéis por remedio? | |
|
|
| DOÑA RITA | |
Haz cuenta que ahora a mi casa | | | la está un fuego
consumiendo, | | | que arde esta sala, que abajo | | | se viene
su pavimento, | 460 | | y que solamente hay | | | para librarte
del fuego | | | un balcón que da a la calle: | | | aquí
tenemos dos riesgos: | | | uno el fuego que es seguro,
| 465 | | y otro arrojarte, que es menos, | | | por el balcón:
Yo discurro | | | que sería muy bien hecho | | | entre
uno y otro peligro, | | | elegir el más pequeño,
| 470 | | sin que el cierto se esperase, | | | por no exponerse
al incierto. | | | Esto Bernardo, me pasa, | | | si lo adviertes,
cual lo advierto. | | | Don Anselmo el fuego es, | 475 | | y el
balcón es el convento, | | | conque en estos dos peligros,
| | | elegir el menor debo. | |
|
|
|
|
(Sale DOÑA ROSA.)
|
| DOÑA ROSA | (Apresuradamente.) | | Rita,
Bernardo, venid... | | | pues mi tío... |
|
|
|
| DOÑA ROSA | A
un funesto | 480 | | desmayo... Pero él se acerca | | |
apoyado de Aniceto. | |
|
|
|
|
(Todos corren a recibir
a DON BASILIO que sale sostenido sobre el hombro de ANICETO,
haciendo vivos extremos de sentimiento, y le conducen al
medio de la escena.)
|
|
|
|
| DON BASILIO | Hija,
| | | Bernardo... Sobrina: ¡Ah cielos! | | (Se deja
caer sobre una silla que le previno ANICETO.) |
|
|
|
|
|
| DON BASILIO | Vete
Aniceto. | | | ¡Hija mía! ¡Rosa amada! | | | ¡En este
mismo momento, | | | vais sorprendidas a ser | | | con el golpe
más tremendo! | 490 | | ¡Día infeliz! ¡desdichado
| | | padre! |
|
|
| DOÑA RITA, DOÑA ROSA
Y BERNARDO | Pues
señor, ¿qué es esto? | |
|
|
| DON BASILIO | | Me
he arruinado para siempre, | |
|
|
|
| DON BASILIO | ¡Lo
cierto! | | | ¡Y mi desgracia tan cruel | 495 | | viene a ser
la vuestra! ¡El peso | | | de mi amargura, arrebata | | | de
mis labios los acentos! | | | trabajé toda mi vida
| | | para verme en un momento | 500 | | perdido. |
|
|
|
|
—21→
|
|
| DON BASILIO | | Tú mereces mi confianza, | | | ¡Ah
Bernardo! por tu afecto: | | | ¿sabes que cuatro millones
| 505 | | en la casa de Welferto | | | tenía, y que ellos formaban
| | | toda mi fortuna? |
|
|
|
|
| DON BASILIO | ¡Qué
ha de haber! | | | Hija, que ya nada tengo. | 510 |
|
|
|
| DON BASILIO | Sí,
han quebrado; | | | ¡y yo el mayor golpe llevo! | |
|
|
|
|
|
|
| DOÑA ROSA | | No os entreguéis,
tío amado, | 515 | | al dolor, así, os lo ruego.
| |
|
|
| DOÑA RITA | | Si se perdió todo, vuestra
| | | amable vida es primero. | |
|
|
| BERNARDO | | Señor, aquí
me tenéis; | | | si es útil que yo al momento
| 520 | | parta en posta a examinar | | | por los intereses vuestros
| | | la quiebra lo haré: Yo soy | | | vuestro esclavo.
|
|
|
| DON BASILIO | ¡Cuánto
aprecio | | | Bernardo tu amor! mas ya | 525 | | no tiene el daño
remedio. | |
|
|
|
|
(Sale JORGE.)
|
|
| DON BASILIO | (Aparte.) | ¡Ay
Dios... | | | el de las letras! ¿qué es eso | | | Señor
Jorge? |
|
|
| JORGE | Hoy
pasé | | | a la casa de Lumberto, | 530 | | para que satisfaciese
| | | por vos los treinta mil pesos | | | de las tres letras
cumplidas: | | | díjome volviese dentro | | | de tres
horas: Lo hice, mas | 535 | | por las cartas del correo | | |
de este día, le contestan | | | que la casa de Welferto,
| | | donde estaban vuestros fondos, | | | ha quebrado, conque
viendo | 540 | | vuestra ruina cierta, no | | | quiere entregar
el dinero | | | por vos: a mí me es sensible | | | cualquiera
procedimiento | | | que vuestra pena duplique; | 545 | | pero
otro arbitrio no tengo, | | | que cobrar: sabéis que
sirvo | | | al Marqués de Valde-Enebro, | | | y necesito
cumplir | | | con mi encargo: Esto supuesto, | 550 | | o pagad,
o tomaré | | | la resolución que debo. | |
|
|
| DON BASILIO | |
Amigo, mi casa, todas | | | mis alhajas al momento | | | os
daré gustoso: Mas | 555 | | no puedo satisfaceros. | |
|
|
| JORGE | (Aparte.) | | Pues aquí no hay más que dar
| | | parte a la justicia: vuelvo. | | | La cárcel hará
que busque | | | para pagar el dinero... | 560 | (Vase.) |
|
|
| DON BASILIO | |
Hija, sobrina, Bernardo, | | | ya mi desgracia al extremo
| | | ha llegado y es notoria | | | mi desdicha en el comercio:
| | | ¡Ya acabaron los amigos! | 565 | | Los acreedores que tengo,
| | | que antes me ofrecían todos | | | sus caudales con
afecto, | | | hoy veréis que me atropellan, | | | y me
ponen... |
|
|
|
| DON BASILIO | Preso;
| 570 | | pues a quien faltan los bienes, | | | faltan los amigos
luego. | |
|
|
|
| DOÑA RITA | ¡Oh
gran Dios! | | (Se consterna de dolor sobre una silla.) |
|
|
| BERNARDO | | Señor, ved que ese tormento | | | a todos acaba, y no | 575 | | se busca al daño remedio.
| |
|
|
| DON BASILIO | | ¡No le hay Bernardo! Mas sí | | | en Don Anselmo le espero, | | (A esta voz se incorpora
DOÑA RITA para oírle con atención.) | | es él noble y poderoso, | | | y hoy aspira
a ser mi yerno. | 580 | | Le expresaré mi desgracia,
| | | y él generoso y atento | | | como buen hijo, es
preciso | | | me favorezca. En extremo | | | ama a mi hija. ¿Qué
no hará | 585 | | por ella un esposo tierno? | |
|
|
| BERNARDO | |
Lo pensáis bien, señor; mas
| | | |
—22→
| | que vos le
habléis no lo apruebo, | | | porque es fuerza que el
rubor | | | os consterne. Yo me ofrezco | 590 | | a expresarle
vuestro apuro, | | | y a persuadirle en efecto | | | que os ampare,
y creed señor | | | que hago por vos sólo en
esto | | | más; que imaginar podéis, | 595 | | pero
si consigo vuestro | | | bien, qué importa que yo sienta...
| | (Mirando a DOÑA RITA.) | | la
pérdida que lamento. | |
|
|
|
| BERNARDO | ¡Ah
| | | Señor! sé que es Don Anselmo | 600 | | un
avaro, un codicioso, | | | un hombre cruel, un perverso. | | | Este es el propio retrato, | | | que me hizo de él
Aniceto | | | que ha mucho que le conoce; | 605 | | y como estimo,
y venero | | | tanto a vuestra hija preciosa, | | | su desdicha
compadezco | | | en verla entregada a un hombre | | | de carácter
tan horrendo: | 610 | | pero vuestra estimación | | | pagando
hoy mismo, es primero. | |
|
|
| DON BASILIO | | ¡Cuánto
te debo Bernardo! | | | Mas me avisas en un tiempo | | | en que...pero
no le hables | 615 | | que a tu gusto me convengo. | |
|
|
| DOÑA RITA | |
Yo no padre mío. Si | | | Bernardo obra tan atento
| | | con un amo, por mi padre | | | yo, señor, ¿cuánto
hacer debo? | 620 | | Os confieso claramente | | | que a Don Anselmo
aborrezco; | | | que jamás podré quererle, | | | mas si procede tan cuerdo, | | | tan generoso y amante,
| 625 | | que obligado de mis tiernos | | | suspiros, os remediase,
| | | seré su esposa al momento, | | | en fuerza de agradecida,
| | | ya que no en fuerza de afecto, | 630 | | y por él
sabré perder | | (Mirando a BERNARDO.) | | lo que más amo, y aprecio. | |
|
|
|
| DOÑA RITA | Mi
albedrío, mi | | | voluntad, y a un cautiverio | | | me
resignaré gustosa, | 635 | | si en él vuestro
bien encuentro. | |
|
|
| DON BASILIO | | No hija mía, a
tanta costa | | | no es justo, ni yo pretendo... | |
|
|
| DOÑA RITA | |
Dejadme hacer, padre mío, | | | lo que ofrecisteis
no puedo | 640 | | contradecir, no encontrando | | | justa causa
para hacerlo. | |
|
|
|
|
|
| BERNARDO |
Cielos...
| | (Aparte.) | | aunque, yo muera, haced que | 645 | | sirva a mi amo, Don
Anselmo. | |
|
|
|
|
(Vanse todos menos DOÑA RITA.)
|
| DOÑA RITA | | ¡Bernardo, qué proceder
| | | tan noble el tuyo! ¡pues veo, | | | que por el bien de
mi padre | | | me quieres perder! ¡si mis ruegos | 650 | | Don
Anselmo despreciara! | | | ¿mas qué digo? ¿yo me atrevo
| | | a anteponer a mi padre | | | mi amor? qué fatal
momento. | |
|
|
|
|
(Sale DON ANSELMO.)
|
| DON ANSELMO | |
Peregrina, hermosa, amable | 655 | | Doña Rita, hoy
ser espero | | | el esposo más feliz; | | | los contratos
ya están hechos | | | ¿mas qué tenéis?
¿la vergüenza | | | os preocupa? pues yo quiero | 660 | |
que estéis alegre. ¿No veis | | | mi júbilo?
|
|
|
| DOÑA RITA | Ya
lo veo; | | | mas vuestra alegría, no | | | os durará
mucho tiempo. | |
|
|
| DON ANSELMO | | ¿Cómo que no? será
eterna | 665 | | como el amor que os profeso. | |
|
|
| DOÑA RITA | |
Y decidme, ¿tenéis tanta | | | satisfacción
de vos mesmo | | | que podáis asegurar | | | que solicitáis
mi afecto | 670 | | por ser yo quien soy, y no | | | por el interés?
|
|
|
| DON ANSELMO | Yo
puedo; | | | ¿por el interés amaros? | | | aunque fuerais
en extremo | | | infeliz, os amaría | 675 | | por vuestros
merecimientos. | |
|
|
| DOÑA RITA | | ¿Conque os casaréis
conmigo | | | sin dote? |
|
|
| DON ANSELMO | ¿Sin
dote? ¡tiemblo
| | (Aparte.) | | |
—23→
| | sólo
al oírlo! ella quiere | | | experimentar mi afecto.
| 680 | | Finjamos: Aquí tenéis | | | este cupidillo
tierno, | | | que jura que os amará | | | hasta que falte
su aliento. | |
|
|
| DOÑA RITA | | ¿Qué hacéis?
Apartad. Yo no. | 685 | | busco en vos hoy juramentos, | | | sino
obras. |
|
|
| DON ANSELMO | ¿Obras?
Pues vaya | | | cuantas queráis os ofrezco. | |
|
|
|
| DON ANSELMO |
Todo,
todo, | | | pues mi corazón es vuestro. | 690 |
|
|
| DOÑA RITA | |
¡Qué desgraciada que soy!
| | (Aparte.) | | ya no hay a mi mal remedio. | |
|
|
| DON ANSELMO | | Vaya,
¿qué queréis que yo haga? | | | Hablad, no tengáis
recelo: | | | mis caudales, mis riquezas, | 695 | | nada es mío,
todo es vuestro. | |
|
|
| DOÑA RITA | (Aparte.) | | ¡Qué
presto consintió en darme | | | con su favor mal eterno!
| | | Mi padre se halla, señor... | |
|
|
| DON ANSELMO | |
¡Prendado de mí! me alegro. | 700 |
|
|
| DOÑA RITA | |
No es eso: mi padre se halla... | |
|
|
| DON ANSELMO | | ¿Cómo
se halla? Despachemos. | |
|
|
|
| DON ANSELMO | ¡El
corazón... | | (Aparte con vivo desasosiego.) | |
me ha helado! ¿pues cómo es eso? | |
|
|
| DOÑA RITA | (Temblando.) | | Porque ha quebrado en Holanda | 705 | | la
casa de su comercio, | | | y se ha perdido. |
|
|
| DON ANSELMO |
¡Qué
escucho! | | (Dando un gran grito, y haciendo extremos
de sentimiento.) | | ¡Golpe fatal! |
|
|
| DOÑA RITA |
Yo
pretendo | | | que por mi padre paguéis | | | hoy, señor,
treinta mil pesos, | 710 | | pues de lo contrario está
| | | al mayor peligro expuesto. | |
|
|
| DON ANSELMO | (Aparte.) | |
¡Treinta mil pesos por él! | | | ¡sólo a mí
me sucede esto! | | | No me he escapado de mal | 715 | | naufragio:
señora entiendo | | | que vuestro padre es un loco,
| | | pues aventuró indiscreto | | | todo su caudal a
un solo | | | revés de la suerte. |
|
|
| DOÑA RITA |
Bueno...:
| 720 | (Aparte.) | | (¡alma alienta!) pues discurro | | | que no se reduzca.
|
|
|
| DON ANSELMO | Pero
| | | esto no obstante, por vos | | | quiero acompañarle.
|
|
|
| DOÑA RITA | (Aparte.) | Qué
presto... | | | murieron mis esperanzas. | 725 |
|
|
| DON ANSELMO | |
Id, decidle esté sereno, | | | y nada sienta. |
|
|
|
|
|
| DON ANSELMO |
Con
tres solas | | | condiciones. |
|
|
| DOÑA RITA | (Aparte.) | ¡Qué
tormento!... | 730 | | ¿y cuáles son? |
|
|
| DON ANSELMO |
La
primera, | | | no haciendo este casamiento, | | | pues no hay
dote. La segunda, | | | que me asegure el dinero | | | con alhajas
de oro, o plata, | 735 | | y no casas, que a un incendio | | |
expuestas están; y la otra, | | | dándome un
ciento por ciento | | | de utilidad. |
|
|
| DOÑA RITA |
Ésas
son | | | tres cosas, (Aparte.) (alma alentemos) | 740 | | que no admitirá mi padre. | |
|
|
| DON ANSELMO | | Ni
yo daré mi dinero | | | de otra suerte. |
|
|
| DOÑA RITA |
¿Y
vos me amáis? | | | ¿pues cómo he de poder creerlo?
| |
|
|
| DON ANSELMO | | Os amé por el millón;
| 745 | | mas sin él os aborrezco. | | | Y así buscad
otro novio, | | | pues en libertad os dejo. | | | Adónde
iba yo a meterme, | | | si me descuido un momento.
| 750 | (Vase.) |
|
|
| DOÑA RITA | | ¿Quién creerá en
una mujer | | | que la produce el desprecio | | | de un amante,
sumo gozo? | | | pues claro en mí lo estoy viendo,
| | (Sale BERNARDO.) | | Ven Bernardo, ven,
tu rostro | 755 | | esté alegre: allá en el seno
| | | de tu corazón renazca | | | la alegría.
|
|
|
| BERNARDO | ¿Pues
qué es esto | | | bien mío? puedo tener...
| |
|
|
|
—24→
|
| DOÑA RITA | | Esperanza, sí, mi afecto
| 760 | | Don Anselmo ha despreciado, | | | luego que escuchó
el suceso | | | desgraciado de mi padre, | | | y huyó
de mí. |
|
|
| BERNARDO | ¡Justos
cielos! | | | ¡La alegría me arrebata, | 765 | | y el dolor
al mismo tiempo! | | | ¡Pobre amo mío! |
|
|
| DOÑA RITA |
Es
verdad, | | | mi padre... mas aguardemos | | | que la justa providencia
| | | complete nuestro contento. | 770 |
|
|
|
|
|
| DOÑA RITA Y BERNARDO | | Alcancen
de sus piedades | | | norte, luz, asilo, y puerto. | |
|
|
|
|
(Vanse por la izquierda, y por la derecha salen el TÍO AGUSTÍN y un mozo que conduce la cesta en la que vendrá
lo que se dirá a su tiempo.)
|
| TÍO AGUSTÍN | |
Déjala aquí: toma, y vete. | 775 | | Ya llegó
el feliz momento | | | en que el trabajo, el sudor, | | | y el
afán de tanto tiempo, | | | sirvan sólo para
hacer | | | dichoso a mi hijo: yo creo | 780 | | lo consiga: pero
él viene, | | | y que agitado. | (Sale BERNARDO.) |
|
|
| BERNARDO | ¿Qué
es esto | | | padre mío? ¿A qué venís?
| | | ¡también traéis los instrumentos | | | de
vuestro ejercicio! ¡Oh Dios! | 785 |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | |
Los traigo porque sin ellos | | | puede ser que Don Basilio
| | | negara lo que pretendo. | |
|
|
|
|
| BERNARDO | ¿Que
digáis eso? | 790 | | ¿y son estos los padrinos | | | que
traéis? |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Sí,
éstos, éstos. | | | Y cree, que si no vinieran
| | | nada había. |
|
|
| BERNARDO | No
os entiendo. | | | mas permitid que la cesta | 795 | | saque de
aquí... | (Quiere hacerlo y le detiene.) |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Estate
quieto. | | | Llámame a tu amo. |
|
|
| BERNARDO | Señor,
| | | por Dios os pido... |
|
|
| TÍO AGUSTÍN |
Ve
luego | | | donde te mando: mas no, | | | espera que ya le veo.
| 800 |
|
|
|
|
(Sale DON BASILIO.)
|
| BERNARDO | | Háblele
Vmd. de otra cosa, | | | y no de... |
|
|
| TÍO AGUSTÍN |
Calla:
yo os ruego | | | señor Don Basilio, que | | | me disimuléis
si vengo | | | a molestaros. |
|
|
| DON BASILIO | Molestia
| 805 | | para mí jamás fue el veros, | | | tío
Agustín; mas para usted | | | hoy lo será el
verme. |
|
|
|
| DON BASILIO | ¿No
os ha dicho | | | Bernardo el triste suceso | 810 | | que pasa
en mi casa? |
|
|
|
| BERNARDO | ¿Pues
vuestros secretos, | | | pudiera yo revelar | señor?
| |
|
|
|
| DON BASILIO | | Pues tío Agustín, me he perdido.
| 815 |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | ¿Cómo? No lloréis
os ruego. | |
|
|
| DON BASILIO | | Quebró mi corresponsal
| | | en Holanda. |
|
|
|
| DON BASILIO | | Y en un instante perdí
| | | lo que adquirí en mucho tiempo. | 820 |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | |
¡Qué compasión! Pero ahora | | | vuestro yerno
Don Anselmo | | | os ayudará, que es rico. | |
|
|
| DON BASILIO | |
¡Hombre vil! se fue corriendo | | | apenas le dijo mi hija
| 825 | | el quebranto que padezco. | |
|
|
|
| DON BASILIO | ¡Ah
tío | | | Agustín! ahora comprendo | | | que la
amistad de este mundo, | | | es solamente el dinero. | 830 |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | |
¿Eso dudáis? Pero ya | | | un partido os traigo bueno
| | | para vuestra hija. |
|
|
| BERNARDO | ¡Gran
Dios! | | (Aparte.) | | |
—25→
| | Escuchar esto no puedo.
| | (Vase.) |
|
|
|
| DON BASILIO | ¡Partido
| 835 | | para mi hija! No lo creo, | |
|
|
|
| DON BASILIO | | ¿Y sabe,
acaso el sujeto | | | que la pretende mi estado? | |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | |
Le sabe, y favoreceros | 840 | | quiere. |
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Señor
| | | la verdad: mas sólo encuentro | | | un reparo.
|
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Que
el joven | | | que la ama es de nacimiento | | | noble, y quiere
que la esposa | 845 | | lo sea también. ¿Podemos | | |
asegurar que lo sois? | |
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Ya
comprendo, | | | que os falta esta circunstancia; | | | pero
también considero | 850 | | que la nobleza mejor | | |
es la virtud, y en efecto, | | | la silla lleva en Castilla
| | | el caballo, conque en siendo | | | noble el marido, discurro
| 855 | | será reparo mal puesto, | | | que la mujer no
lo sea. | | | La ejecutoria aquí tengo... | | (La saca de la cesta.) | | del pretendiente: además
| | | es un joven muy modesto, | 860 | | y prudente: vedla, pues
| | | me parece que esto es bueno. | | (Se la da.) |
|
|
| DON BASILIO | | (Lee.) Casa ilustre de Velázquez...
| | | Éste es apellido vuestro. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN |
Antes
que me deis | | | respuesta, advertiros quiero | 870 | | que nació
noble, y que puede | | | pagar... |
|
|
|
|
| DON BASILIO | | En todo habláis,
tío Agustín | | | inconsiderado y necio. | |
|
|
|
| DON BASILIO | ¿Sabe
usted | 875 | | que más de treinta mil pesos | | | tengo
hoy que satisfacer? | |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | Pues
bien, serán satisfechos. | |
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | ¿Amigo
| | | me llamáis? ahora me acuerdo | 880 | | que hace poco
que dijisteis | | | que solamente el dinero | | | era la amistad
del mundo. | | | Mi amigo sois, pues le tengo. | |
|
|
| DON BASILIO | |
¿Y mi hija consentirá | 885 | | en esta unión?
|
|
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN |
Mucho,
mucho, | | | yo descubrí todo el seno | | | del pecho
de mi Bernardo, | | | y el amor era el secreto | 890 | | dolor
que le atormentaba. | | | Venid conmigo. | (Le conduce
del brazo a la cesta, y le enseña unos talegos.) |
|
|
|
|
| DON BASILIO | Me
asombro, | | | sólo tío Agustín en verlos.
| |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | Y todos son para vos,
| 895 | | si concedéis lo que os ruego. | |
|
|
| DON BASILIO | |
Qué dicha.
| (Aparte lleno de gozo.) |
|
|
|
| DON BASILIO | | Esperad: ya lo veremos.
| | (Vase.) |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | ¿Ya lo veremos?
pues qué | | | me negará lo que él mesmo
| 900 | | debiera pedirme. |
|
|
|
|
(Sale DON BASILIO que
conduce de la mano a DOÑA RITA y a BERNARDO, y detrás
DOÑA ROSA.)
|
| DON BASILIO | (Señalando
al TÍO AGUSTÍN.) | Hijos
| | | mirad aquí mi remedio, | | | mi asilo, mi protector,
| | | vuestro padre, y mi consuelo.
| |
|
|
|
—26→
|
|
|
| DOÑA ROSA | Lo
que oigo, | 905 | | sabe Dios, que aún no comprendo.
| |
|
|
|
|
| DOÑA ROSA | ¿Tío
| | | quien causa vuestro contento? | |
|
|
| DON BASILIO | | Hija,
sobrina, Bernardo | | | mío; pero ahora callemos.
| 910 |
|
|
|
|
(Viendo salir a DON LEONARDO y DON LUIS.)
|
|
|
|
|
| DON LEONARDO | | Hemos sabido, señor
| | | en dos casas del comercio, | | | vuestra pérdida.
|
|
|
|
| DON LUIS | | Y este quebranto sintiendo,
| | | sobre nuestro corazón, | | | venimos aquí
a ofreceros | | | posibles. |
|
|
| DON LEONARDO | Que
aunque | | | son cortos, es el afecto | 920 | | con que le ofrecemos
muy | | | gigante. |
|
|
| DON BASILIO | Yo
os agradezco | | | la fineza, y... |
|
|
|
|
(Sale DON ANSELMO.)
|
| DON ANSELMO | Don
Basilio, | | | solo aquí a deciros vengo | | | que treinta
reales que importan | 925 | | los contratos, los deis luego,
| | | que el Escribano los pide, | | | y yo pagarlos no quiero.
| | | Y para yerno buscad | | | por ahí algún majadero.
| 930 | | que sin dote y una quiebra | | | la admita, pues sin
dinero, | | | y ese coram vovis es, | | | negocio que no apetezco.
| | | ¿Creíais que yo era tonto? | 935 | | Agur pretérito
suegro... | | (Vase.) |
|
|
|
| DON LUIS | ¿Cómo?
| | | No se hace ya el casamiento | | | con vuestra hija? |
|
|
|
| DON LUIS | | Pues ahora postrado os ruego.
| 940 |
|
|
|
|
(Salen ESCRIBANO, ALGUACILES, SOLDADOS, JORGE
y otros acreedores.)
|
|
|
|
| DON LEONARDO | (Al ESCRIBANO.) | | ¿Qué
queréis señor? |
|
|
|
| ESCRIBANO | | Por sus tres letras cumplidas, | | |
le debéis treinta mil pesos | | | a este señor...
| (A D. BASILIO por JORGE.) |
|
|
|
|
|
|
|
| ESCRIBANO | Y
cuatrocientos | | | a Don Juan. |
|
|
|
| ESCRIBANO | Este
auto | | | manda paguéis al momento, | 950 | | o se os
embarguen los bienes, | | | y suficientes no siendo | | | a satisfacer
a todos, | | | ordena que se os ponga preso. | |
|
|
|
| DOÑA ROSA | ¡Qué
| 955 | | dolor! ¡Leonardo! |
|
|
| DON LEONARDO | Yo
ofrezco | | | todo mi caudal. |
|
|
|
| DON LUIS | | Cuanto valgo aquí os prometo.
| |
|
|
|
| DON LUIS | Mis
rentas | | | son mil escudos. |
|
|
|
| ESCRIBANO | Eso
no nos sirve: | | | la deuda pide dinero | | | efectivo. |
|
|
| BERNARDO |
¡Que
no pueda | | | con mi sangre pagar, cielos! | |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | |
Señor Escribano; a mí | 965 | | también
se me deben ciertos | | | maravedises, conque | | | también
acreedor me muestro. | |
|
|
| BERNARDO | (Aparte.) | | ¿También
pretende mi padre | | | aumentarnos el tormento? | 970 | | ¿Éstas
sus ofertas son?
| | | |
—27→
|
|
|
| DON BASILIO | | Cien doblones sólo
os debo. | |
|
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | Sí
señor, pues año y medio | | | de alquileres de
la casa | 975 | | que vivís debéis. |
|
|
| DON BASILIO |
Pero
eso | | | a vos qué os importa? |
|
|
| TÍO AGUSTÍN |
¿Cómo
| | | no ha de importarme si el dueño | | | soy de esta
casa, y pagué | | | por vos? |
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Lo
cierto. | 980 | | Señor Secretario ved | | | de la venta
el instrumento. | |
|
|
|
| | (Le saca y se le da.) |
|
| BERNARDO | ¡Oh
tío Agustín! | | | yo os suplico... |
|
|
| ESCRIBANO |
Aquí
perdemos | | | el tiempo, entrad y embargad | 985 | | cuanto se
halle. |
|
|
|
|
|
|
| ESCRIBANO | | Son excusados los ruegos. | |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | |
¿Cómo excusados? Pues hay | | | más que pagar.
|
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | |
Pues donde yo estoy, que se haga | | | un embargo no consiento
| | | por tan corta cantidad. | |
|
|
| ESCRIBANO | | Loco estáis:
treinta mil pesos | | | y algo más es cantidad | 995 | | corta. |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Lo
es: aquí en secreto | | (A DON BASILIO.) |
|
|
| | después
de pagar aún queda | | | un suficiente repuesto | | |
para que Rita y Bernardo | | | vivan gustosos: que puedo
| 1000 | | confiar... |
|
|
| DON BASILIO | De
mi hija, y de mí | | | tío Agustín, usted
es dueño. | |
|
|
|
|
| BERNARDO | | Mi padre perdió el talento.
| |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | Bien, venid hijos queridos,
| 1005 | (Los coge de las manos.) | | que
yo por poder que tengo | | | de Don Basilio estas manos | | |
las uno. |
|
|
|
|
|
|
| DON BASILIO | Como,
| | | yo doy mi consentimiento. | 1010 |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | |
Llegad, y esta odiosa cesta | | | traed entre los dos, y haremos
| | | que ella pague al instante, | | | lo que debe mi consuegro.
| | (Mueven la cesta y suena el dinero.) |
|
|
|
|
| DOÑA ROSA | | Loca me tiene el contento.
| |
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | Traed la cesta aquí:
¡Qué bien | | | sabéis los dos ser traperos!
| | | Un millón y veinte y cuatro | | | mil reales aquí
conservo, | 1020 | | conque pagadas las deudas, | | | nos queda
algo de más de medio | | | millón, ése
es vuestro dote, | | | hijos míos, y a más de
esto, | | | vuestra es esta casa, yo | 1025 | | poquísimo
vivir puedo, | | | y alimentarme sabré | | | con los desperdicios
vuestros: | | | vamos a pagar, señor | | | Escribano,
veis que tengo | 1030 | | más dinero que pensasteis.
| |
|
|
| ESCRIBANO | | Es verdad, pero yo os ruego | | | me digáis
cómo juntasteis | | | tanto caudal. |
|
|
| TÍO AGUSTÍN |
Lo
primero, | | | madrugando mucho, dando | 1035 | | abrigo sólo
a mi cuerpo | | | con este tosco vestido, | | | y solamente comiendo
| | | para vivir, sin vivir | | | para comer sólo, que
esto | 1040 | | al cabo de muchos años | | | produce mucho
dinero; | | | y más de cuarenta y cinco | | | hace que
este oficio tengo. | | | Lo segundo, haciendo compras
| 1045 | | abundantes en su tiempo, | | | y conservándolas hasta
| | | |
—28→
| | encontrar un corto premio; | | | aunque con verdad afirmo,
| | | que nunca cometí el yerro | 1050 | | de la usura
y que pagué | | | lo que compré a justo precio;
| | | y lo tercero, ocultando | | | aquello que iba adquiriendo
| | | a mi hijo, pues discurría | 1055 | | que si él
llegase a entenderlo | | | con su desaplicación | | |
viéndose rico, fomento, | | | daría a todos los
vicios, | | | y no hubiera sido bueno, | 1060 | | pues la necesidad
causa | | | muy prodigiosos efectos, | | | y es en muchos la
riqueza, | | | camino para sus riesgos. | | | De esta manera
he vivido, | 1065 | | y éste es todo mi secreto | | | para
adquirir el caudal, | | | que admiráis y que poseo.
| |
|
|
| BERNARDO Y DOÑA RITA | | Padre amado.
| (Abrazándole.) |
|
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | Sobrina...
Yo adquiero | 1070 | | sólo por este metal | | | hoy tan
grandes parentescos; | | | derrámese la alegría
| | | en esta casa, y hoy mesmo, | | | celebraremos las bodas.
| 1075 |
|
|
| DON LEONARDO | | Señor Don Basilio os ruego...
| |
|
|
| DON BASILIO | | Sí D. Leonardo, Rosa es tuya.
| |
|
|
|
|
| DON LUIS | | Yo aunque sin Rita he quedado
| | | la acción heroica celebro | 1080 | | del tío
Agustín Velázquez. | |
|
|
|
| TÍO AGUSTÍN | | Y logre público
amable, | | | benigno, ilustre, y discreto | | | vuestro aplauso.
|
|
|
| TODOS | De
Madrid. | 1085 | | el generoso Trapero. | |
|
|
|
FIN
|
En
el puesto de Josef Sánchez, calle del Príncipe
frente del Coliseo, se venden todas las Comedias antiguas,
Tragedias y Comedias nuevas, Autos, Sainetes, Entremeses,
por docenas a precios equitativos.
DONDE ESTÁ SE
HALLARÁN LAS SIGUIENTES.