81
También esta lengua, generalmente conocida como shawnee, es algonquina.
82
Seguramente el powhattan, dialecto igualmente algonquino, si bien no puedo comprobar la fuente que da Hervás.
83
Se trata de un dialecto esquimal.
84
Lengua sioux de Carolina del Norte.
85
En dos obras principalmente utiliza G. de Humboldt sus conocimientos de lenguas americanas: Essai sur les langues du Nouveau Continent (1812) y Über das Entstehen der grammatischen Formen und ihren Einfluss auf die Ideenentwicklung, 1822. Leídas ambas resulta evidente que Humboldt no supo de otras lenguas americanas que (salvo quizá algún documento que le proporcionara su hermano Alejandro) aquellas de que Hervás le proporcionó materiales, como se ve en la hoja autógrafa que publica Batllori.
86
Véase la obra de F. von Adelung, 1815 (reimpresión de 1976).
87
Felipe Salvador Gilij, Ensayo de historia americana (publicado primero en Roma en italiano, 1780-1784). Cito por mi traducción, Gilij, 1965; III: 175, 275, 271 y sig., 200, 276.
88
Es evidente que el informante exageraba, si no hay alguna confusión de nombre, pues en los breves vocabularios de la gran obra de C. Loukotka, 1968: 142, de 6 palabras que hallamos comparadas en ambas lenguas, 5 son similares.
89
Cfr. Loukotka, 1968: 166.
90
Se equivocará Hervás en la edición española (§ 51), al abandonar la idea y atribuir esta lengua al grupo caribe.