21
«Absorbimiento» está registrado, pero no datado ni documentado en el Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico de J. Corominas y J. A. Pascual, Gredos, Madrid, 1980-1991 (a partir de ahora, citado como DCECH).
22
Para el tema de la inefabilidad mística y la utilización de los adjetivos «indecible» e «inefable» por parte del santo, véase J. Farrés Buisán, «Testimonios de San Juan de la Cruz sobre la inefabilidad», en M.ª J. Mancho (ed.), La espiritualidad española del siglo XVI. Aspectos literarios y lingüísticos, Universidad de Salamanca y UNED, Ávila, 1990, pp. 143-154. Este cultismo es incluido entre los de la poesía renacentista por J. L. Herrero Herrero Ingelmo, Cultismos renacentistas (Cultismos léxicos y semánticos en la poesía del siglo XVI), Separata del Boletín de la Real Academia Española, Madrid, 1994-1995.
23
E. Pacho (op. cit., p. 682) sugiere una posible inspiración en las Moralia de san Gregorio (V, 26). Véase, asimismo, «Lenguaje técnico y lenguaje popular en San Juan de la Cruz», art. cit., p. 214.
24
M.ª R. Domínguez («La creación léxica en la prosa de San Juan de la Cruz: neologismos sustantivos y variantes»: Epos VII [1991], pp. 183-214) analiza este término entre las nuevas creaciones léxicas sanjuanistas.
25
Para la compresión del tecnicismo rapto, designador de una modalidad de éxtasis dentro del proceso místico, véase E. Underhill, op. cit., pp. 358-379.
26
La acepción culta de «convertir» está recogida en Autoridades, que la define como «volver, enderezar, dirigir». J. L. Herrero (op. cit.) reconoce este cultismo semántico como uno de los característicos de los poetas renacentistas, aunque no recoge este empleo sanjuanista. También en Osuna se documenta esta y otras acepciones cultas. Véase M. Quirós, art. cit., pp. 136-137.
27
Acerca de esta primera corriente mística, cronológicamente hablando, del siglo XVI, el Recogimiento franciscano, véase M. Andrés, Los recogidos. Nueva visión de la mística española (1500-1700), FUE, Madrid, 1976, especialmente pp. 643-652. Sobre el significado específico de esta familia léxica es ilustrativo el análisis de M. Quirós, «El itinerario del recogimiento en la quinta parte del Abecedario espiritual de Francisco de Osuna. Aspectos doctrinales y léxicos»: Revista de Lexicografía (1998-1999), pp. 115-156, especialmente pp. 142-143, así como el estudio introductorio a su edición de Francisco de Osuna, Abecedario espiritual V-VI, FUE, Madrid, 2002.
28
E. Orozco, «El goce místico y los dones poéticos», en Poesía y mística, Guadarrama, Madrid, 1959, pp. 68-69.
29
Según las Concordancias sanjuanistas, «lecho» aparece en la obra en 69 casos, mientras que «tálamo» lo hace en nueve. Es significativa la ausencia de la voz más popular «cama».
30
En la canción 27 es la esposa la que «reposa»
«a su sabor»
en el «ameno huerto deseado, / el cuello reclinado / sobre los dulces brazos del Amado»
. Se trata de una misma escena con intercambio de actitud entre los agentes.