La edición de Maria Grazia Profeti tiene el elenco dividido por actos. Para la edición digital se ha decidido adelantar todas las personas al comienzo de la obra.]
 Acto I
|
|
|
Sale DON ALONSO.
|
| ALONSO | | Amor, no te llame amor | | | el que no te corresponde, | | | pues que no hay materia adonde | | | imprima forma el favor. | | | Naturaleza, en rigor, | 5 | | conservó tantas edades | | | correspondiendo amistades; | | | que no hay animal perfeto | | | si no asiste a su conceto | | | la unión de dos voluntades. | 10 | | De los espíritus vivos | | | de unos ojos procedió | | | este amor, que me encendió | | | con fuegos tan excesivos. | | | No me miraron altivos, | 15 | | antes, con dulce mudanza, | | | me dieron tal confianza, | | | que, con poca diferencia, | | | pensando correspondencia, | | | engendra amor esperanza. | 20 | | Ojos, si ha quedado en vos | | | de la vista el mismo efeto, | | | amor vivirá perfeto, | | | pues fue engendrado de dos; | | | pero si tú, ciego dios, | 25 | | diversas flechas tomaste, | | | no te alabes que alcanzaste | | | la vitoria, que perdiste, | | | si de mí solo naciste, | | | pues imperfeto quedaste. | 30 |
|
|
|
|
(Salen TELLO, criado, y FABIA.)
|
|
|
| FABIA | | Debe de pensar que yo | | | soy perro de muestra. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| TELLO | Allí está: | | | él, Fabia, te informará | | | de lo que quiere mejor. | |
|
|
| FABIA | | Dios guarde tal gentileza. | |
|
|
|
|
| ALONSO | | ¡Oh Fabia! ¡Oh retrato, oh copia | | | de cuanto naturaleza | | | puso en ingenio mortal! | | | ¡Oh peregrino dotor | | | y para enfermos de amor | 45 | | Hipócrates celestial! | | | Dame a besar esa mano, | | | Honor de las tocas, gloria | | | del monjil. |
|
|
| FABIA | La nueva historia | | | de tu amor cubriera en vano | 50 | | vergüenza o respeto mío, | | | que ya en tus caricias veo | | | tu enfermedad. |
|
|
| ALONSO | Un deseo | | | es dueño de mi albedrío. | |
|
|
| FABIA | | El pulso de los amantes | 55 | | es el rostro. Aojado estás. | | | ¿Qué has visto? |
|
|
|
|
| ALONSO | | Dos imposibles, bastantes, | | | Fabia, a quitarme el sentido, | | | que es dejarla de querer | 60 | | y que ella me quiera. |
|
|
| FABIA | Ayer | | | te vi en la feria perdido | | | tras una cierta doncella, | | | que en forma de labradora | | | encubría el ser señora, | 65 | | no el ser tan hermosa y bella; | | | que pienso que doña Inés | | | es, de Medina la flor. | |
|
|
| ALONSO | | Acertaste con mi amor: | | | esa labradora es | 70 | | fuego que me abrasa y arde. | |
|
|
|
|
|
| ALONSO | | Escucha, así Dios te guarde. | | | Por la tarde salió Inés | 75 | | a la feria de Medina, | | | tan hermosa, que la gente | | | pensaba que amanecía. | | | Rizado el cabello en lazos, | | | que quiso encubrir la liga, | 80 | | porque mal caerán las almas | | | si ven las redes tendidas. | | | Los ojos, a lo valiente, | | | iban perdonando vidas, | | | aunque dicen los que deja | 85 | | que es dichoso a quien la quita. | | | Las manos haciendo tretas, | | | que, como juego de esgrima, | | | tiene tanta gracia en ellas, | | | que señala las heridas. | 90 | | Las valonas esquinadas | | | en manos de nieve viva, | | | que muñecas de papel | | | se han de poner en esquinas. | | | Con la caja de la boca | 95 | | allegaba infantería, | | | porque, sin ser capitán, | | | hizo gente por la villa. | | | Los corales y las perlas | | | dejó Inés, porque sabía | 100 | | que las llevaban mejores | | | los dientes y las mejillas. | | | Sobre un manteo francés | | | una verdemar basquiña, | | | porque tenga en otra lengua | 105 | | de su secreto la cifra. | | | No pensaron las chinelas | | | llevar de cuantos la miran | | | los ojos en los listones, | | | las almas en las virillas. | 110 | | No se vio florido almendro | | | como toda parecía, | | | que del olor natural | | | son las mejores pastillas. | | | Invisible fue con ella | 115 | | el amor, muerto de risa | | | de ver, como pescador, | | | los simples peces que pican. | | | Unos prometieron sartas | | | y otros arracadas ricas, | 120 | | pero en oídos de áspid | | | no hay arracadas que sirvan; | | | cual a su garganta hermosa | | | el collar de perlas finas, | | | pero, como toda es perla, | 125 | | poco las perlas estima. | | | Yo, haciendo lengua los ojos, | | | solamente le ofrecía | | | a cada cabello un alma, | | | a cada paso una vida. | 130 | | Mirándome sin hablarme, | | | parece que me decía: | | | «No os vais, don Alonso, a Olmedo, | | | quedaos agora en Medina». | | | Creí mi esperanza, Fabia... | 135 | | Salió esta mañana a misa, | | | ya con galas de señora, | | | no labradora fingida. | | | Si has oído que el marfil | | | del unicornio santigua | 140 | | las aguas, así el cristal | | | de un dedo puso en la pila. | | | Llegó mi amor basilisco, | | | y salió del agua misma | | | templado el veneno ardiente | 145 | | que procedió de su vista. | | | Miró a su hermana, y entrambas | | | se encontraron en la risa, | | | acompañando mi amor | | | su hermosura y mi porfía. | 150 | | En una capilla entraron; | | | yo, que siguiéndolas iba, | | | entré imaginando bodas: | | | ¡tanto quien ama imagina! | | | Vime sentenciado a muerte, | 155 | | porque el amor me decía: | | | «Mañana mueres, pues hoy | | | te meten en la capilla». | | | En ella estuve turbado: | | | ya el guante se me caía, | 160 | | ya el rosario, que los ojos | | | a Inés iban y venían. | | | No me pagó mal; sospecho | | | que bien conoció que había | | | amor y nobleza en mí; | 165 | | que quien no piensa no mira, | | | y mirar sin pensar, Fabia, | | | es de ignorantes, y implica | | | contradicción que en un ángel | | | faltase ciencia divina. | 170 | | Con este engaño, en efeto, | | | le dije a mi amor que escriba | | | este papel; que si quieres | | | ser dichosa y atrevida | | | hasta ponerle en sus manos, | 175 | | para que mi fe consiga | | | esperanzas de casarme | | | -tan en esto amor me inclina-, | | | el premio será un esclavo, | | | con una cadena rica, | 180 | | encomienda de esas tocas, | | | de malcasadas envidia. | |
|
|
|
|
| FABIA | | Que a gran peligro te pones. | |
|
|
| TELLO | | Escusa, Fabia, razones, | 185 | | si no es que por dicha intentes, | | | como diestro cirujano, | | | hacer la herida mortal. | |
|
|
| FABIA | | Tello, con industria igual | | | pondré el papel en su mano, | 190 | | aunque me cueste la vida, | | | sin interés, porque entiendas | | | que, donde hay tan altas prendas, | | | sola yo fuera atrevida. | | | Muestra el papel, que primero | 195 | | le tengo de aderezar. | |
|
|
| ALONSO | | ¿Con qué te podré pagar | | | la vida, el alma que espero, | | | Fabia, de esas santas manos? | |
|
|
|
| ALONSO | Pues ¿no se han de hacer | 200 | | milagros? |
|
|
|
| FABIA | | Todos los medios humanos | | | tengo de intentar por ti, | | | porque el darme esa cadena | | | no es cosa que me da pena; | 205 | | mas confiada nací. | |
|
|
| TELLO | | ¿Qué te dice el memorial? | |
|
|
| ALONSO | | Ven, Fabia, ven, madre honrada, | | | porque sepas mi posada. | |
|
|
|
|
| FABIA | No hables mal; | 210 | | que tengo cierta morena | | | de estremado talle y cara. | |
|
|
| TELLO | | Contigo me contentara, | | | si me dieras la cadena. | |
|
|
|
|
(Vanse, y salen DOÑA INÉS y DOÑA LEONOR.)
|
| INÉS | | Y todos dicen, Leonor, | 215 | | que nace de las estrellas. | |
|
|
| LEONOR | | De manera que, sin ellas, | | | ¿no hubiera en el mundo amor? | |
|
|
| INÉS | | Dime tú: si don Rodrigo | | | ha que me sirve dos años, | 220 | | y su talle y sus engaños | | | son nieve helada conmigo, | | | y en el instante que vi | | | este galán forastero, | | | me dijo el alma: «Éste quiero», | 225 | | y yo le dije: «Sea ansí», | | | ¿quién concierta y desconcierta | | | este amor y desamor? | |
|
|
| LEONOR | | Tira como ciego amor, | | | yerra mucho y poco acierta. | 230 | | Demás que negar no puedo | | | -aunque es de Fernando amigo | | | tu aborrecido Rodrigo, | | | por quien obligada quedo | | | a intercederte por él- | 235 | | que el forastero es galán. | |
|
|
| INÉS | | Sus ojos causa me dan, | | | para ponerlos en él, | | | pues pienso que en ellos vi | | | el cuidado que me dio, | 240 | | para que mirase yo | | | con el que también le di. | | | Pero ya se habrá partido. | |
|
|
| LEONOR | | No le miro yo de suerte | | | que pueda vivir sin verte. | 245 |
|
|
|
|
(ANA, criada.)
|
| ANA | | Aquí, señora ha venido | | | la Fabia... o la Fabiana. | |
|
|
| INÉS | | Pues ¿quién es esa mujer? | |
|
|
| ANA | | Una que suele vender | | | para las mejillas grana | 250 | | y para la cara nieve. | |
|
|
| INÉS | | ¿Quieres tú que entre, Leonor? | |
|
|
| LEONOR | | En casa de tanto honor | | | no sé yo cómo se atreve, | | | que no tiene buena fama; | 255 | | mas ¿quién no desea ver? | |
|
|
|
| ANA | | Fabia, mi señora os llama. | |
|
|
|
|
(FABIA, con una canastilla.)
|
| FABIA | | (Y ¡cómo si yo sabía | | | que me habías de llamar!) | 260 | | ¡Ay! Dios os deje gozar | | | tanta gracia y bizarría, | | | tanta hermosura y donaire; | | | que cada día que os veo | | | con tanta gala y aseo | 265 | | y pisar de tan buen aire, | | | os echo mil bendiciones; | | | y me acuerdo como agora | | | de aquella ilustre señora, | | | que con tantas perfecciones | 270 | | fue la fénix de Medina, | | | fue el ejemplo de lealtad. | | | ¡Qué generosa piedad | | | de eterna memoria digna! | | | ¡Qué de pobres la lloramos! | 275 | | ¿A quién no hizo mil bienes? | |
|
|
| INÉS | | Dinos, madre, a lo que vienes. | |
|
|
| FABIA | | ¡Qué de huérfanas quedamos | | | por su muerte malograda! | | | ¡La flor de las Catalinas! | 280 | | Hoy la lloran mis vecinas; | | | no la tienen olvidada. | | | Y a mí, ¿qué bien no me hacía? | | | ¡Qué en agraz se la llevó | | | la muerte! No se logró. | 285 | | Aún cincuenta no tenía. | |
|
|
| INÉS | | No llores, madre, no llores. | |
|
|
| FABIA | | No me puedo consolar | | | cuando le veo llevar | | | a la muerte las mejores, | 290 | | y que yo me quedo acá. | | | Vuestro padre, Dios le guarde, | | | ¿está en casa? |
|
|
|
| FABIA | Tarde vendrá. | | | Si va a deciros verdades, | 295 | | mozas sois, vieja soy yo... | | | Más de una vez me fió | | | don Pedro sus mocedades; | | | pero teniendo respeto | | | a la que pudre, yo hacía, | 300 | | como quien se lo debía, | | | mi obligación. En efeto, | | | de diez mozas, no le daba | | | cinco. |
|
|
|
| FABIA | No es poco, | | | que era vuestro padre un loco, | 305 | | cuanto vía, tanto amaba. | | | Si sois de su condición, | | | me admiro de que no estéis | | | enamoradas. ¿No hacéis, | | | niñas, alguna oración | 310 | | para casaros? |
|
|
| INÉS | No, Fabia. | | | Eso siempre será presto. | |
|
|
| FABIA | | Padre que se duerme en esto, | | | mucho a sí mismo se agravia. | | | La fruta fresca, hijas mías, | 315 | | es gran cosa, y no aguardar | | | a que la venga a arrugar | | | la brevedad de los días. | | | Cuantas cosas imagino, | | | dos solas, en mi opinión, | 320 | | son buenas, viejas. |
|
|
|
| FABIA | | Hija, el amigo y el vino. | | | ¿Veisme aquí? Pues yo os prometo | | | que fue tiempo en que tenía | | | mi hermosura y bizarría | 325 | | más de algún galán sujeto. | | | ¿Quién no alababa mi brío? | | | ¡Dichoso a quien yo miraba! | | | Pues ¿qué seda no arrastraba? | | | ¡Qué gasto, qué plato el mío! | 330 | | Andaba en palmas, en andas. | | | Pues, ¡ay Dios!, si yo quería, | | | ¿qué regalos no tenía | | | desta gente de hopalandas? | | | Pasó aquella primavera, | 335 | | no entra un hombre por mi casa; | | | que como el tiempo se pasa, | | | pasa la hermosura. |
|
|
| INÉS | Espera, | | | ¿qué es lo que traes aquí? | |
|
|
| FABIA | | Niñerías que vender | 340 | | para comer, por no hacer | | | cosas malas. |
|
|
| LEONOR | Hazlo ansí, | | | madre, y Dios te ayudará. | |
|
|
| FABIA | | Hija, mi rosario y misa: | | | esto cuando estoy de prisa, | 345 | | que si no... |
|
|
| INÉS | Vuélvete acá. | | | ¿Qué es esto? |
|
|
| FABIA | Papeles son | | | de alcanfor y solimán. | | | Aquí secretos están | | | de gran consideración | 350 | | para nuestra enfermedad | | | ordinaria. |
|
|
|
| FABIA | | No lo mires, aunque estés | | | con tanta curiosidad. | |
|
|
|
| FABIA | Una moza | 355 | | se quiere, niñas, casar; | | | mas acertóla a engañar | | | un hombre de Zaragoza. | | | Hase encomendado a mí, | | | soy piadosa... y, en fin, es | 360 | | limosna, porque después | | | vivan en paz. |
|
|
|
| FABIA | | Polvos de dientes, jabones | | | de manos, pastillas, cosas | | | curiosas y provechosas. | 365 |
|
|
|
| FABIA | Algunas oraciones. | | | ¡Qué no me deben a mí | | | las ánimas! |
|
|
|
| FABIA | Diste con él | | | cual si fuera para ti. | 370 | | Suéltale; no le has de ver, | | | bellaquilla, curiosilla. | |
|
|
|
| FABIA | Hay en la villa | | | cierto galán bachiller | | | que quiere bien una dama; | 375 | | prométeme una cadena | | | porque le dé yo, con pena | | | de su honor, recato y fama. | | | Aunque es para casamiento, | | | no me atrevo. Haz una cosa | 380 | | por mí, doña Inés hermosa, | | | que es discreto pensamiento: | | | respóndeme a este papel, | | | y diré que me le ha dado | | | su dama. |
|
|
| INÉS | Bien lo has pensado, | 385 | | si pescas, Fabia, con él | | | la cadena prometida. | | | Yo quiero hacerte este bien. | |
|
|
| FABIA | | Tantos los cielos te den, | | | que un siglo alarguen tu vida. | 390 | | Lee el papel. |
|
|
| INÉS | Allá dentro, | | | y te traeré la respuesta. | |
|
|
|
|
(Vase.)
|
|
| FABIA | (¡Apresta, | | | fiero habitador del centro, | | | fuego accidental que abrase | 395 | | el pecho desta doncella!) | |
|
|
|
|
(Salen DON RODRIGO y DON FERNANDO.)
|
| RODRIGO | | Hasta casarme con ella, | | | será forzoso que pase | | | por estos inconvenientes. | |
|
|
| FERNANDO | | Mucho ha de sufrir quien ama. | 400 |
|
|
| RODRIGO | | Aquí tenéis vuestra dama... | |
|
|
| FABIA | | (¡Oh necios impertinentes! | | | ¿Quién os ha traído aquí?) | |
|
|
| RODRIGO | | Pero ¡en lugar de la mía | | | aquella sombra! |
|
|
| FABIA | Sería | 405 | | gran limosna para mí, | | | que tengo necesidad. | |
|
|
| LEONOR | | Yo haré que os pague mi hermana. | |
|
|
| FERNANDO | | Si habéis tomado, señora, | | | o por ventura os agrada | 410 | | algo de lo que hay aquí | | | -si bien serán cosas bajas | | | las que aquí puede traer | | | esta venerable anciana, | | | pues no serán ricas joyas | 415 | | para ofreceros la paga- | | | mandadme que os sirva yo. | |
|
|
| LEONOR | | No habemos comprado nada; | | | que es esta buena mujer | | | quien suele lavar en casa | 420 | | la ropa. |
|
|
|
| LEONOR | | Fue al campo, pero ya tarda. | |
|
|
|
| LEONOR | | Aquí estaba... Pienso que anda | | | despachando esta mujer. | 425 |
|
|
| RODRIGO | | Si me vio por la ventana, | | | ¿quién duda que huyó por mí? | | | ¿Tanto de ver se recata | | | quien más servirla desea? | |
|
|
|
|
(Salga DOÑA INÉS.)
|
| LEONOR | | Ya sale. Mira que aguarda | 430 | | por la cuenta de la ropa | | | Fabia. |
|
|
| INÉS | Aquí la traigo, hermana. | | | Tomad y haced que ese mozo | | | la lleve. |
|
|
| FABIA | ¡Dichosa el agua | | | que ha de lavar, doña Inés, | 435 | | las reliquias de la Holanda | | | que tales cristales cubre! | | (Lea.) | | Seis camisas, diez toallas, | | | cuatro tablas de manteles, | | | dos cosidos de almohadas, | 440 | | seis camisas de señor, | | | ocho sábanas... Mas basta, | | | que todo vendrá más limpio | | | que los ojos de la cara. | |
|
|
| RODRIGO | | (Amiga, ¿queréis feriarme | 445 | | ese papel, y la paga | | | fiad de mí, por tener | | | de aquellas manos ingratas | | | letra siquiera en las mías?) | |
|
|
| FABIA | | (¡En verdad que negociara | 450 | | muy bien si os diera el papel!) | | | Adiós, hijas de mi alma. | |
|
|
|
|
(Vase.)
|
| RODRIGO | | Esta memoria aquí había | | | de quedar, que no llevarla. | |
|
|
| INÉS | | Llévala y vuélvela, a efeto | 455 | | de saber si algo le falta. | | | Mi padre ha venido ya. | | | Vuesas mercedes se vayan | | | o le visiten, que siente | | | que nos hablen, aunque calla. | 460 |
|
|
| RODRIGO | | Para sufrir el desdén | | | que me trata desta suerte, | | | pido al amor y a la muerte | | | que algún remedio me den. | | | Al amor, porque también | 465 | | puede templar tu rigor | | | con hacerme algún favor; | | | y a la muerte, porque acabe | | | mi vida; pero no sabe | | | la muerte, ni quiere amor. | 470 | | Entre la vida y la muerte, | | | no sé qué medio tener, | | | pues amor no ha de querer | | | que con tu favor acierte; | | | y siendo fuerza quererte, | 475 | | quiere el amor que te pida | | | que seas tú mi homicida. | | | Mata, ingrata, a quien te adora: | | | serás mi muerte, señora, | | | pues no quieres ser mi vida. | 480 | | Cuanto vive, de amor nace | | | y se sustenta de amor: | | | cuanto muere, es un rigor | | | que nuestras vidas deshace. | | | Si al amor no satisface | 485 | | mi pena, ni la hay tan fuerte | | | con que la muerte me acierte, | | | debo de ser inmortal, | | | pues no me hacen bien ni mal | | | ni la vida ni la muerte. | 490 |
|
|
|
|
(Vanse los dos.)
|
| INÉS | | ¡Qué de necedades juntas! | |
|
|
|
| INÉS | | ¿Cuándo fue discreto amor, | | | si del papel me preguntas? | |
|
|
| LEONOR | | ¿Amor te obliga a escribir | 495 | | sin saber a quién? |
|
|
| INÉS | Sospecho | | | que es invención que se ha hecho, | | | para probarme a rendir, | | | de parte del forastero. | |
|
|
| LEONOR | | Yo también lo imaginé. | 500 |
|
|
| INÉS | | Si fue ansí, discreto fue. | | | Leerte unos versos quiero. | | (Lea.) | | «Yo vi la más hermosa labradora, | | | en la famosa feria de Medina, | | | que ha visto el sol adonde más se inclina | 505 | | desde la risa de la blanca aurora. | | | Una chinela de color, que dora | | | de una coluna hermosa y cristalina | | | la breve basa, fue la ardiente mina | | | que vuela el alma a la región que adora. | 510 | | Que una chinela fuese vitoriosa, | | | siendo los ojos del amor enojos, | | | confesé por hazaña milagrosa. | | | Pero díjele, dando los despojos: | | | «Si matas con los pies, Inés hermosa, | 515 | | ¿qué dejas para el fuego de tus ojos?» | |
|
|
| LEONOR | | Este galán, doña Inés, | | | te quiere para danzar. | |
|
|
| INÉS | | Quiere en los pies comenzar | | | y pedir manos después. | 520 |
|
|
|
| INÉS | Que fuese | | | esta noche por la reja | | | del güerto. |
|
|
| LEONOR | ¿Quién te aconseja, | | | o qué desatino es ése? | |
|
|
|
|
|
|
| INÉS | | ¿Cuándo el amor no lo fue? | |
|
|
| LEONOR | | Huir de amor cuando empieza... | |
|
|
| INÉS | | Nadie dél primero huye, | 530 | | porque dicen que le influye | | | la misma naturaleza. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen DON ALONSO, TELLO y FABIA.)
|
| FABIA | | Cuatro mil palos me han dado. | |
|
|
|
| FABIA | | Si tú llevaras los medios... | 535 |
|
|
| ALONSO | | Ello ha sido disparate, | | | que yo me atreviese al cielo. | |
|
|
| TELLO | | Y que Fabia fuese el ángel, | | | que al infierno de los palos | | | cayese por levantarme. | 540 |
|
|
|
| TELLO | ¿Quién fueron | | | los crueles sacristanes | | | del facistol de su espalda? | |
|
|
| FABIA | | Dos lacayos y tres pajes. | | | Allá he dejado las tocas | 545 | | y el monjil hecho seis partes. | |
|
|
| ALONSO | | Eso, madre, no importara, | | | si a tu rostro venerable | | | no se hubieran atrevido. | | | ¡Oh, qué necio fui en fiarme | 550 | | de aquellos ojos traidores, | | | de aquellos falsos diamantes, | | | niñas que me hicieron señas | | | para engañarme y matarme! | | | Yo tengo justo castigo. | 555 | | Toma este bolsillo, madre... | | | y ensilla, Tello, que a Olmedo | | | nos hemos de ir esta tarde. | |
|
|
|
| ALONSO | | Pues ¿qué? ¿Quieres que me mate? | 560 |
|
|
| FABIA | | No te aflijas, moscatel, | | | ten ánimo, que aquí trae | | | Fabia tu remedio. Toma. | |
|
|
|
|
|
| FABIA | | Digo que es suyo, en respuesta | 565 | | de tu amoroso romance. | |
|
|
| ALONSO | | Hinca, Tello, la rodilla. | |
|
|
| TELLO | | Sin leer no me lo mandes, | | | que aun temo que hay palos dentro, | | | pues en mondadientes caben. | 570 |
|
|
| ALONSO | | | (Lea.) | «Cuidadosa de saber si sois quien presumo, y deseando que lo seáis, os suplico que vais esta noche a la reja del jardín desta casa, donde hallaréis atado el listón verde de las chinelas, y ponéosle mañana en el sombrero para que os conozca». |
|
|
|
| ALONSO | Que no puedo | | | pagarte ni encarecerte | | | tanto bien. |
|
|
| TELLO | Ya desta suerte | | | no hay que ensillar para Olmedo. | | | ¿Oyen, señores rocines? | 575 | | Sosiéguense, que en Medina | | | nos quedamos. |
|
|
| ALONSO | La vecina | | | noche, en los últimos fines | | | con que va espirando el día | | | pone los helados pies. | 580 | | Para la reja de Inés | | | aún importa bizarría, | | | que podría ser que amor | | | la llevase a ver tomar | | | la cinta. Voyme a mudar. | 585 |
|
|
|
|
(Vase.)
|
| TELLO | | Y yo a dar a mi señor, | | | Fabia, con licencia tuya, | | | Aderezo de sereno. | |
|
|
|
| TELLO | Eso fuera bueno, | | | a ser la condición suya | 590 | | para vestirse sin mí. | |
|
|
| FABIA | | Pues bien le puedes dejar, | | | porque me has de acompañar. | |
|
|
|
|
|
| FABIA | Sí, | | | que importa a la brevedad | 595 | | deste amor. |
|
|
|
| FABIA | | Con los hombres, las mujeres | | | llevamos seguridad. | | | Una muela he menester | | | del salteador que ahorcaron | 600 | | ayer. |
|
|
|
|
|
| FABIA | | Ir por ella, y que conmigo | | | vayas solo [a] acompañarme. | |
|
|
| TELLO | | Yo sabré muy bien guardarme | 605 | | de ir a esos pasos contigo. | | | ¿Tienes seso? |
|
|
| FABIA | Pues, gallina, | | | adonde yo voy, ¿no irás? | |
|
|
| TELLO | | Tú, Fabia, enseñada estás | | | a hablar al diablo. |
|
|
|
| TELLO | | Mándame a diez hombres juntos | | | temerario acuchillar, | | | y no me mandes tratar | | | en materia de difuntos. | |
|
|
| FABIA | | Si no vas, tengo de hacer | 615 | | que él propio venga a buscarte. | |
|
|
| TELLO | | ¡Que tengo de acompañarte! | | | ¿Eres demonio o mujer? | |
|
|
| FABIA | | Ven, llevarás la escalera, | | | que no entiendes destos casos. | 620 |
|
|
| TELLO | | Quien sube por tales pasos, | | | Fabia, el mismo fin espera. | |
|
|
|
|
(Salen DON FERNANDO y DON RODRIGO, en hábito de noche.)
|
| FERNANDO | | ¿De qué sirve inútilmente | | | venir a ver esta casa? | |
|
|
| RODRIGO | | Consuélase entre estas rejas, | 625 | | don Fernando, mi esperanza. | | | Tal vez sus hierros guarnece | | | cristal de sus manos blancas: | | | donde las pone de día, | | | pongo yo de noche el alma; | 630 | | que cuanto más doña Inés | | | con sus desdenes me mata, | | | tanto más me enciende el pecho, | | | así su nieve me abrasa. | | | ¡Oh rejas, enternecidas | 635 | | de mi llanto, quién pensara | | | que un ángel endureciera | | | quien vuestros hierros ablanda! | | | ¡Oíd! ¿Qué es lo que está aquí? | |
|
|
| FERNANDO | | En ellos mismos atada | 640 | | está una cinta o listón. | |
|
|
| RODRIGO | | Sin duda las almas atan | | | a estos hierros, por castigo | | | de los que su amor declaran. | |
|
|
| FERNANDO | | Favor fue de mi Leonor: | 645 | | tal vez por aquí me habla. | |
|
|
| RODRIGO | | Que no lo será de Inés | | | dice mi desconfianza; | | | pero, en duda de que es suyo, | | | porque sus manos ingratas | 650 | | pudieron ponerle acaso, | | | basta que la fe me valga. | | | Dadme el listón. |
|
|
| FERNANDO | No es razón, | | | si acaso Leonor pensaba | | | saber mi cuidado ansí, | 655 | | y no me le ve mañana. | |
|
|
|
|
|
|
| RODRIGO | | A que las dos nos le vean, | | | y sabrán con esta traza | 660 | | que habemos venido juntos. | |
|
|
|
|
|
(Salen DON ALONSO y TELLO, de noche.)
|
| TELLO | | Llega de presto a la reja; | | | mira que Fabia me aguarda | | | para un negocio que tiene | 665 | | de grandísima importancia. | |
|
|
| ALONSO | | ¡Negocio Fabia esta noche | | | contigo! |
|
|
|
|
| TELLO | Yo llevo escalera, | | | y ella... |
|
|
|
|
| ALONSO | | Pues ¿qué habéis de hacer? |
|
|
| TELLO | Sacar | | | una dama de su casa. | |
|
|
| ALONSO | | Mira lo que haces, Tello: | | | no entres adonde no salgas. | |
|
|
| TELLO | | No es nada, por vida tuya. | 675 |
|
|
| ALONSO | | Una doncella ¿no es nada? | |
|
|
| TELLO | | Es la muela del ladrón | | | que ahorcaron ayer. |
|
|
| ALONSO | Repara | | | en que acompañan la reja | | | dos hombres. |
|
|
|
|
|
| ALONSO | ¿No buscara, | | | si fui atrevido, otro estilo? | | | Pues advierta que se engaña: | | | ¡mal conoce a don Alonso, | 685 | | que por excelencia llaman | | | «el caballero de Olmedo»! | | | ¡Vive Dios, que he de mostrarla | | | a castigar de otra suerte | | | a quien la sirve! |
|
|
| TELLO | No hagas | 690 | | algún disparate. |
|
|
| ALONSO | Hidalgos, | | | en las rejas de esa casa | | | nadie se arrima. |
|
|
|
| FERNANDO | | Ni en el talle ni en el habla | | | conozco este hombre. |
|
|
| RODRIGO | ¿Quién es | 695 | | el que con tanta arrogancia | | | se atreve a hablar? |
|
|
| ALONSO | El que tiene | | | por lengua, hidalgos, la espada. | |
|
|
| RODRIGO | | Pues hallará quien castigue | | | su locura temeraria. | 700 |
|
|
| TELLO | | Cierra, señor, que no son | | | muelas que a difuntos sacan. | |
|
|
|
|
(Retírenlos.)
|
| ALONSO | | No los sigas, bueno está. | |
|
|
|
| ALONSO | | Cógela y ven por aquí, | 705 | | que hay luces en las ventanas. | |
|
|
|
|
(Salen DOÑA LEONOR y DOÑA INÉS.)
|
| INÉS | | Apenas la blanca Aurora, | | | Leonor, el pie de marfil | | | puso en las flores de abril, | | | que pinta, esmalta y colora, | 710 | | cuando a mirar el listón | | | salí, de amor desvelada, | | | y con la mano turbada | | | di sosiego al corazón. | | | En fin, él no estaba allí. | 715 |
|
|
|
| INÉS | | No tendrá los que me dan | | | sus pensamientos a mí. | |
|
|
| LEONOR | | Tú, que fuiste el mismo yelo, | | | ¿en tan breve tiempo estás | 720 | | de esa suerte? |
|
|
| INÉS | No sé más | | | de que me castiga el cielo. | | | O es venganza o es vitoria | | | de Amor en mi condición: | | | parece que el corazón | 725 | | se me abrasa en su memoria. | | | Un punto sólo no puedo | | | apartarla dél. ¿Qué haré? | |
|
|
|
|
(Sale DON RODRIGO, con el listón en el sombrero.)
|
| RODRIGO | | (Nunca, amor, imaginé | | | que te sujetara el miedo. | 730 | | Ánimo para vivir, | | | que aquí está Inés.) Al Señor | | | don Pedro busco. |
|
|
| INÉS | Es error | | | tan de mañana acudir, | | | que no estará levantado. | 735 |
|
|
| RODRIGO | | Es un negocio importante. | |
|
|
| INÉS | | No he visto tan necio amante. | |
|
|
| LEONOR | | Siempre es discreto lo amado | | | y necio lo aborrecido. | |
|
|
| RODRIGO | | ¡Que de ninguna manera | 740 | | puedo agradar una fiera | | | ni dar memoria a su olvido...! | |
|
|
| INÉS | | ¡Ay, Leonor! No sin razón | | | viene don Rodrigo aquí, | | | si yo misma le escribí | 745 | | que fuese por el listón. | |
|
|
| LEONOR | | Fabia este engaño te ha hecho. | |
|
|
| INÉS | | Presto romperé el papel, | | | que quiero vengarme en él | | | de [que] ha dormido en mi pecho. | 750 |
|
|
|
|
(Salen DON PEDRO, su padre, y DON FERNANDO.)
|
| FERNANDO | | Hame puesto por tercero | | | para tratarlo con vos. | |
|
|
| PEDRO | | Pues hablaremos los dos | | | en el concierto primero. | |
|
|
| FERNANDO | | Aquí está, que siempre amor | 755 | | es reloj anticipado. | |
|
|
| PEDRO | | Habrále Inés concertado | | | con la llave del favor. | |
|
|
| FERNANDO | | De lo contrario se agravia. | |
|
|
|
| RODRIGO | Aquí | 760 | | vengo a que os sirváis de mí. | |
|
|
| INÉS | | (Todo fue enredo de Fabia. | |
|
|
|
| INÉS | ¿No ves que también | | | trae el listón don Fernando? | |
|
|
| LEONOR | | Si en los dos le estoy mirando, | 765 | | entrambos te quieren bien. | |
|
|
| INÉS | | Sólo falta que me pidas | | | celos, cuando estoy sin mí. | |
|
|
| LEONOR | | ¿Qué quieren tratar aquí? | |
|
|
| INÉS | | ¿Ya las palabras olvidas | 770 | | que dijo mi padre ayer | | | en materia de casarme? | |
|
|
| LEONOR | | Luego bien puede olvidarme | | | Fernando, si él viene a ser. | |
|
|
| INÉS | | Antes presumo que son | 775 | | entrambos los que han querido | | | casarse, pues han partido | | | entre los dos el listón.) | |
|
|
| PEDRO | | Ésta es materia que quiere | | | secreto y espacio; entremos | 780 | | donde mejor la tratemos. | |
|
|
| RODRIGO | | Como yo ser vuestro espere, | | | no tengo más que tratar. | |
|
|
| PEDRO | | Aunque os quiero enamorado | | | de Inés, para el nuevo estado, | 785 | | quien soy os ha de obligar. | |
|
|
|
|
(Vanse los tres.)
|
| INÉS | | ¡Qué vana fue mi esperanza! | | | ¡Qué loco mi pensamiento! | | | ¡Yo papel a don Rodrigo! | | | ¡Y tú de Fernando celos! | 790 | | ¡Oh forastero enemigo! | | |
(Sale FABIA.)
| | ¡Oh Fabia embustera! |
|
|
| FABIA | Quedo, | | | que lo está escuchando Fabia. | |
|
|
| INÉS | | Pues ¿cómo, enemiga, has hecho | | | un enredo semejante? | 795 |
|
|
| FABIA | | Antes fue tuyo el enredo, | | | si en aquel papel escribes | | | que fue aquel caballero | | | por un listón de esperanza | | | a las rejas de tu güerto, | 800 | | y en ellas pones dos hombres | | | que le maten, aunque pienso | | | que a no se haber retirado | | | pagaran su loco intento. | |
|
|
| INÉS | | ¡Ay, Fabia! Ya que contigo | 805 | | llego a declarar mi pecho, | | | ya que a mi padre, a mi estado | | | y a mi honor pierdo el respeto, | | | dime: ¿es verdad lo que dices? | | | Que siendo ansí, los que fueron | 810 | | a la reja le tomaron | | | y por favor se le han puesto. | | | De suerte estoy, madre mía, | | | que no puedo hallar sosiego | | | si no es pensando en quien sabes. | 815 |
|
|
| FABIA | | (¡Oh, qué bravo efeto hicieron | | | los hechizos y conjuros! | | | La vitoria me prometo.) | | | No te desconsueles, hija; | | | vuelve en ti, que tendrás presto | 820 | | estado con el mejor | | | y más noble caballero | | | que agora tiene Castilla; | | | porque será por lo menos | | | el que por único llaman | 825 | | «el caballero de Olmedo». | | | Don Alonso en una feria | | | te vio, labradora Venus, | | | haciendo las cejas arco | | | y flecha los ojos bellos. | 830 | | Disculpa tuvo en seguirte, | | | porque dicen los discretos | | | que consiste la hermosura | | | en ojos y entendimientos. | | | En fin, en las verdes cintas | 835 | | de tus pies llevastes presos | | | los suyos, que ya el amor | | | no prende con los cabellos... | | | Él te sirve, tú le estimas; | | | él te adora, tú le has muerto; | 840 | | él te escribe, tú respondes: | | | ¿quién culpa amor tan honesto? | | | Para él tienen sus padres, | | | porque es único heredero, | | | diez mil ducados de renta; | 845 | | y aunque es tan mozo, son viejos. | | | Déjate amar y servir | | | del más noble, del más cuerdo | | | caballero de Castilla, | | | lindo talle, lindo ingenio. | 850 | | El Rey en Valladolid | | | grandes mercedes le ha hecho, | | | porque él solo honró las fiestas | | | de su real casamiento. | | | Cuchilladas y lanzadas | 855 | | dio en los toros como un Héctor; | | | treinta precios dio a las damas | | | en sortijas y torneos. | | | Armado parece Aquiles | | | mirando de Troya el cerco; | 860 | | con galas parece Adonis... | | | (¡mejor fin le den los cielos!) | | | Vivirás bien empleada | | | en un marido discreto. | | | ¡Desdichada de la dama | 865 | | que tiene marido necio! | |
|
|
| INÉS | | ¡Ay, madre! Vuélvesme loca. | | | Pero, ¡triste!, ¿cómo puedo | | | ser suya, si a don Rodrigo | | | me da mi padre don Pedro? | 870 | | Él y don Fernando están | | | tratando mi casamiento. | |
|
|
| FABIA | | Los dos haréis nulidad | | | la sentencia de ese pleito. | |
|
|
| INÉS | | Está don Rodrigo allí. | 875 |
|
|
| FABIA | | Eso no te cause miedo, | | | pues es parte y no juez. | |
|
|
| INÉS | | Leonor, ¿no me das consejo? | |
|
|
| LEONOR | | Y ¿estás tú para tomarle? | |
|
|
| INÉS | | No sé, pero no tratemos | 880 | | en público destas cosas. | |
|
|
| FABIA | | Déjame a mí tu suceso. | | | Don Alonso ha de ser tuyo; | | | que serás dichosa espero | | | con hombre que es en Castilla | 885 | |
la gala de Medina
| | |
la flor de Olmedo. | |
|
|