481
155-2. Así S. El manuscrito: «Jupiter dejaros». (N. del E.)
482
155-5. S.: «Baxase, y torna a salir luego con todos los numantinos que salieron en el principio de la 2.ª jornada, excepto Marquino, que se arrojó en la sepultura, y sale tambien Morandro.» (N. del E.)
483
155-7. S.: «será». (N. del E.)
484
155-8. S. omite «de». (N. del E.)
485
155-15. S.: «nos». (N. del E.)
486
155-16. Así S. El manuscrito: «la». (N. del E.)
487
155-17. S.: «sino». (N. del E.)
488
155-17. Así S. El manuscrito: «açeptar» (?). En el original pudo leerse «açeptar», con hiato, «uno || es», o leyendo «el uno es». Con la lección de S. consta «açelerar» dos veces en tres versos. (N. del E.)
489
155-25. S.: «de que». El manuscrito: «de a que». (N. del E.)
490
155-28. S.: «ese». (N. del E.)